Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «they envisaged a nine-year » (Anglais → Français) :

I am not sure it would be necessary because if we look back at the Molgat-Cosgrove report, they envisaged a nine-year term, eight or nine years, as setting the stage for further reform toward an elected Senate.

Je ne suis pas certain que ce serait nécessaire parce que si l'on se reporte au rapport Molgat-Cosgrove, les auteurs envisageaient un mandat de huit ou neuf ans qui préparerait la voie à une réforme plus poussée, en direction d'un Sénat élu.


Several NEEAPs envisage a sizeable part of the total savings over the nine-year period coming from so called existing or 'early actions'[16].

Dans plusieurs PNAEE, il est envisagé qu'une part importante des économies totales réalisées sur la période de neuf ans résultera d'actions dites existantes ou antérieures[16].


On May 27, the Parliamentary Budget Officer released an analysis which showed that since 2005, Canadians actually paid $30 billion less in tax than they did just nine years ago. That is just under $1,000 less for every man, woman and child in Canada.

Le 27 mai, le directeur parlementaire du budget a rendu publique une analyse qui montre que, depuis 2005, les Canadiens ont profité d'un allégement fiscal de 30 millions de dollars, ce qui représente près de 1 000 $ pour chaque homme, femme et enfant au Canada.


Community-wide surveys and studies, the topics envisaged being: the situation of languages in Europe, how they are used, taught and learned; what the different target groups expect from the learning of languages; how the Community can cater for these expectations; and an evaluation study on the effectiveness and impact of the Year.

enquêtes et études à l'échelle communautaire, sujets envisagés : la situation en Europe en ce qui concerne les langues, leur utilisation, l'enseignement et l'apprentissage ; les attentes de différents groupes cibles par rapport à l'apprentissage des langues ; la manière dont la Communauté peut répondre à ces attentes et une étude d'évaluation sur l'efficacité et l'impact de l'Année.


With regard to the issue of the eight-year term, you will recall, those of you who have studied the Molgat-Cosgrove recommendations, that they recommended a nine-year term, non-renewable.

Pour ce qui est du mandat de huit ans, ceux d'entre vous qui ont étudié les recommandations du rapport Molgat-Cosgrove se souviendront que le rapport préconisait un mandat non renouvelable de neuf ans.


(b)vehicles of a maximum authorised mass exceeding 3 500 kg by holders over 21 years old of a driving licence for category B which was obtained at least two years before, provided that the main purpose of the vehicles is to be used only when stationary as an instructional or recreational area, and that they are being used by non-commercial bodies for social purposes and that vehicles have been modified so that they may not be used either for the transport of more than nine persons or for the transport of any goods other than those strictly necessary for their purposes.

b)de véhicules d'une masse maximale autorisée supérieure à 3 500 kg par les conducteurs âgés de plus de 21 ans et détenteurs, depuis deux ans au moins, d'un permis de conduire de catégorie B, à condition que ces véhicules soient essentiellement destinés à être utilisés, à l'arrêt, à des fins d'instruction ou de récréation, qu'ils soient utilisés à des fins sociales par des entités non commerciales et qu'ils aient été modifiés de façon à ne pas pouvoir être utilisés pour le transport de plus de neuf personnes ni pour le transport de biens de toute nature autres que ceux absolument nécessaires à l'utilisation qui leur a été assignée.


vehicles of a maximum authorised mass exceeding 3 500 kg by holders over 21 years old of a driving licence for category B which was obtained at least two years before, provided that the main purpose of the vehicles is to be used only when stationary as an instructional or recreational area, and that they are being used by non-commercial bodies for social purposes and that vehicles have been modified so that they may not be used either for the transport of more than nine persons or for the transport of any goods other than those strictly necessary for their purposes.

de véhicules d'une masse maximale autorisée supérieure à 3 500 kg par les conducteurs âgés de plus de 21 ans et détenteurs, depuis deux ans au moins, d'un permis de conduire de catégorie B, à condition que ces véhicules soient essentiellement destinés à être utilisés, à l'arrêt, à des fins d'instruction ou de récréation, qu'ils soient utilisés à des fins sociales par des entités non commerciales et qu'ils aient été modifiés de façon à ne pas pouvoir être utilisés pour le transport de plus de neuf personnes ni pour le transport de biens de toute nature autres que ceux absolument nécessaires à l'utilisation qui leur a été assignée.


The introduction of thematic networks at national level also started: nine thematic networks are envisaged, of which the first - "reconciling work and social and family life" - was launched at the end of the year.

L'activité de mise en réseau thématique au niveau national a également démarré: des neuf réseaux thématiques prévus, le premier - "Concilier travail et vie familiale et sociale" - a été lancé en fin d'année.


Over a nine year period they increased taxes 71 times, but government spending far outpaced their tax increases to the point that annual deficits, by the time they left power nine years later, were over $40 billion a year.

Sur une période de neuf ans, ils ont haussé les impôts 71 fois. Toutefois, les dépenses du gouvernement ont progressé à un rythme beaucoup plus rapide que les hausses d'impôt, au point où le déficit annuel, au moment où ils ont quitté le pouvoir neuf ans plus tard, était supérieur à 40 milliards de dollars.


Senator Callbeck: They have waited nine years and now they will get their application back and have to reapply.

Le sénateur Callbeck : Cette personne a attendu neuf ans et on va maintenant lui renvoyer sa demande et l'obliger à recommencer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they envisaged a nine-year' ->

Date index: 2022-08-29
w