Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "they earned beyond " (Engels → Frans) :

Anything they earned beyond that threshold was deducted from the benefit payment dollar for dollar.

Tout revenu dépassant ce seuil était déduit, dollar pour dollar, de leurs prestations.


Mr. Speaker, if people made more than $75 a week, 40% of their claim, they got clawed back dollar for dollar for everything they earned beyond that while they were on claim.

Monsieur le Président, si quelqu’un gagnait plus de 75 $ par semaine, c’est-à-dire plus de 40 % de ses prestations, il devait tout restituer, dollar pour dollar, au-delà des 40 %.


Several stakeholders consider that workers should not be prevented from working beyond the 48-hour average, if they wish to earn additional income, or achieve more rapid career progression.

Un certain nombre de parties prenantes estiment qu’il n’y a pas lieu d’interdire aux travailleurs de travailler plus que la moyenne de 48 heures s’ils souhaitent avoir un revenu supplémentaire ou bénéficier d’une progression de carrière plus rapide.


This provided a disincentive to accept additional work beyond the threshold. Under the working while on claim benefit pilot project that came into effect on August 5, eligible claimants are able to keep EI benefits equalling 50% of every dollar they earn while on claim up to 90% of the weekly insurable earnings used to calculate EI benefit amounts.

Le projet-pilote Travail pendant une période de prestations de l'assurance-emploi, qui est entré en vigueur le 5 août, permet aux prestataires admissibles de conserver 50 cents de leurs prestations pour chaque dollar gagné, jusqu'à 90 % de leurs gains assurables hebdomadaires utilisés aux fins du calcul de leurs prestations d'assurance-emploi.


As regards Germany's claim that the RES-surcharge in itself does not constitute an advantage to EEG electricity producers, the Commission maintains that the support measures improve the EEG electricity producers' financial situation beyond what they would be able to earn when selling their electricity at the market price. The EEG-surcharge serves to finance those support measures.

En ce qui concerne l'argument de l'Allemagne selon lequel le prélèvement EEG ne constitue pas en soi un avantage en faveur des producteurs d'électricité EEG, la Commission maintient que les mesures de soutien améliorent la situation financière des producteurs d'électricité EEG au-delà de ce que ceux-ci seraient en mesure de gagner en vendant leur électricité au prix du marché. Le prélèvement EEG sert à financer ces mesures de soutien.


Several stakeholders consider that workers should not be prevented from working beyond the 48-hour average, if they wish to earn additional income, or achieve more rapid career progression.

Un certain nombre de parties prenantes estiment qu’il n’y a pas lieu d’interdire aux travailleurs de travailler plus que la moyenne de 48 heures s’ils souhaitent avoir un revenu supplémentaire ou bénéficier d’une progression de carrière plus rapide.


In France, this implies that an increasing number of people will have to continue working beyond the standard retirement age of 60 if they want to earn a full pension entitlement.

Dans le cas de la France, cela signifie qu'un nombre croissant de personnes seront obligées de continuer à travailler au-delà de l'âge normal de la retraite, fixé à 60 ans, si elles veulent avoir droit à une pension complète.


In France, this implies that an increasing number of people will have to continue working beyond the standard retirement age of 60 if they want to earn a full pension entitlement.

Dans le cas de la France, cela signifie qu'un nombre croissant de personnes seront obligées de continuer à travailler au-delà de l'âge normal de la retraite, fixé à 60 ans, si elles veulent avoir droit à une pension complète.


If families need help beyond that, the child benefit can be there for that purpose. But why does the government not just stop taking it away so people will have it in their cheques in the month they earn it.

Si les familles ont besoin d'une aide supplémentaire, la prestation pour enfants pourrait alors entrer en jeu. Mais pourquoi le gouvernement n'arrête-t-il pas de prélever de l'impôt auprès des contribuables, qui pourraient alors avoir accès à leur argent le mois même qu'ils l'ont gagné.


Once a taxpayer's earnings go beyond the approximately $30,000 level, they move into the mid-tax bracket, which extends from $30,000 of earnings up to $60,000 of earnings, and the total combined federal and provincial rate is approximately 43%. Once earnings exceed $60,000, they are at top rate, which is approximately 50%. That varies a bit by province, but on average that's a fair approximation.

Une fois que les revenus d'un contribuable dépassent le niveau approximatif de 30 000 $, celui-ci passe à la tranche d'imposition moyenne qui s'étend de 30 000 $ jusqu'à 60 000 $ et les taux d'imposition réunis du fédéral et du provincial se chiffrent à environ 43 p. 100. Une fois que les revenus dépassent 60 000 $ et se situent au niveau supérieur, le taux d'imposition est d'environ 50 p. 100. Cela varie un peu selon la province, mais en moyenne il s'agit d'une bonne approximation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they earned beyond' ->

Date index: 2021-06-25
w