Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATM fees

Vertaling van "they don't have as much input onto " (Engels → Frans) :

Some of them have 60 or 70 patients to see in their offices daily, they have paperwork to do and they have kids and a family to get home to, so they don't have as much time for education as you might think or as they would like.

Certains doivent voir de 60 à 70 patients par jour dans leur cabinet, ils ont des tâches administratives à faire et ils doivent passer du temps avec leurs enfants et leur famille, alors ils n'ont pas autant de temps pour suivre des programmes d'éducation que vous pourriez le croire ou qu'ils aimeraient.


I think the message Mr. Savoy was trying to get across is that small businesses have a lesser chance to get transfer of technology and be in on it because they don't have as much money and they don't have as many people who can help them in the businesses.

J'ai l'impression que M. Savoy essayait de dire que les PME ont moins de chance d'obtenir un transfert de technologie et de profiter de cela parce qu'elles n'ont pas autant d'argent ni autant de gens qui puissent les aider dans les entreprises.


I tried to point out that, in my view, there are some legitimate concerns by Canadians on this subject, particularly seniors, students and persons with disabilities, many of whom have limited mobility so they don't have as much choice in terms of which banking machine they might be able to use.

À mon avis, les Canadiens ont des préoccupations légitimes à ce sujet, en particulier les aînés, les étudiants et les personnes handicapées, dont beaucoup ont une mobilité réduite, de sorte qu'elles n'ont pas autant de latitude dans le choix des guichets qu'elles peuvent utiliser.


.in my view, there are some legitimate concerns by Canadians on [ATM fees], particularly seniors, students and persons with disabilities, many of whom have limited mobility so they don't have as much choice in terms of which banking machine they might be able to use.

À mon avis, les Canadiens ont des préoccupations légitimes à ce sujet [en parlant des frais des guichets automatiques bancaires], en particulier les aînés, les étudiants et les personnes handicapées, dont beaucoup ont une mobilité réduite, de sorte qu'elles n'ont pas autant de latitude dans le choix du GBA qu'elles peuvent utiliser.


Of Don Quixote of la Mancha it was said that he had read so many books on chivalry that his brain had dried up. In the case of our leaders, they have read so much Adam Smith and David Ricardo that they have gone mad.

Ils ont tellement lu Adam Smith et David Ricardo qu’ils sont devenus fous.


So when I tell them that they bureaucrats over the water have made us citizens of Europe, most of my mates say 'thank 'e very much guvnor, but we'm Devon folk and we'm British, we don't need that Europe over here, thank 'e kindly'.

Alors, quand je dis à mes pays que les bureaucrates, de l'autre côté de la Manche, nous ont faits citoyens d'Europe, la plupart me répondent : "Merci bien, mais on est du Devon, on est britanniques et on n'a pas besoin de leur Europe, c'est bien gentil".


So when I tell them that they bureaucrats over the water have made us citizens of Europe, most of my mates say 'thank 'e very much guvnor, but we'm Devon folk and we'm British, we don't need that Europe over here, thank 'e kindly'.

Alors, quand je dis à mes pays que les bureaucrates, de l'autre côté de la Manche, nous ont faits citoyens d'Europe, la plupart me répondent : "Merci bien, mais on est du Devon, on est britanniques et on n'a pas besoin de leur Europe, c'est bien gentil".


I'm wondering if this is the same kind of process, where we have the Yukon government and the federal government basically getting together, making an accord, an agreement, and then they're gone and the people in the area, the Inuvialuit, are left with this pact that perhaps they don't have as much input onto.

Je me demande si, en l'occurrence, ce n'est pas le même processus qui a été suivi et si, essentiellement, ce n'est pas le gouvernement du Yukon et les autorités fédérales qui se sont entendus pour signer un accord, et si, en bout de ligne, les gens de la région, les Inuvialuit, ne se retrouvent pas avec une entente sur laquelle ils n'ont pas eu grand chose à dire.




Anderen hebben gezocht naar : offices daily they     them have     have as much     because they     small businesses have     mobility so they     whom have     our leaders they     they have gone     they have     case     read so much     them that they     water have     very much     then they     then they're gone     where we have     much input     much input onto     they don't have as much input onto     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

they don't have as much input onto ->

Date index: 2022-02-07
w