Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "they do lessen inter-parental " (Engels → Frans) :

They do promote the consistent and continued meaningful involvement of both parents in the child's life, and they do lessen inter-parental conflict over child-related issues, the latter in large part because the form generates many more parental options, allowing each parent to continue his or her typical interactions with the child or children, and because of the built-in dispute mechanism.

Ils favorisent la présence continue, cohérente et fructueuse des deux parents dans la vie de l'enfant, et ils réduisent les conflits entre les parents relativement aux questions liées à l'enfant, en grande partie parce que le formulaire permet d'énumérer un grand nombre d'options parentales, ce qui permet à chaque parent de continuer son interaction habituelle avec l'enfant ou les enfants, et aussi grâce au mécanisme intégré de règlement des différends.


These children no longer have a marriage from which they come, but they do have two parents.

Le mariage d'où sont issus ces enfants, n'existe plus; mais ils ont quand même deux parents.


They do not get bereavement leave. They do not get parental leave of any sort.

Ils n'ont pas non plus de congé parental.


[10] Children separated are separated from both their parents (father and mother) or from their previous legal or customary primary care-giver; they are not necessarily separated from other members of their family (Main inter-agency principles on children separated from their family or unaccompanied, page 13).

[10] Les enfants séparés de leur famille sont séparés de leurs deux parents (père et mère) ou de la personne qui était initialement chargée, selon la loi ou la coutume, de subvenir à leurs besoins; ils ne sont pas nécessairement séparés d’autres membres de leur famille (Principes directeurs interagences relatifs aux enfants non accompagnés ou séparés de leur famille, page 13).


21. Calls on the Member States to eliminate segregation in the field of education and the illicit placement of Roma children in special schools, where relevant, and to create the necessary infrastructure and mechanisms to facilitate access to quality education for all Roma children, to address early school-leaving among Roma pupils, inter alia by involving parents in the education process, to promote Roma children’s access to early childhood education and development services, to provide training for teachers so that they are able to address specific situations which may arise when working with Roma children, to provide inclusive support ...[+++]

21. invite les États membres à éliminer la ségrégation dans le domaine de l'éducation et le placement illicite d'enfants roms dans des écoles spéciales, le cas échéant, et à créer l'infrastructure et les mécanismes nécessaires pour faciliter l'accès à une éducation de qualité pour tous les enfants roms, à s'attaquer au décrochage scolaire chez les élèves roms, notamment par la participation des parents au processus d'éducation, à promouvoir l'accès des enfants roms à des services de développement et d'éducation précoce, à assurer la formation des enseignants afin qu'ils soient en mesure de faire face à des situations particulières qui pe ...[+++]


21. Calls on the Member States to eliminate segregation in the field of education and the illicit placement of Roma children in special schools, where relevant, and to create the necessary infrastructure and mechanisms to facilitate access to quality education for all Roma children, to address early school-leaving among Roma pupils, inter alia by involving parents in the education process, to promote Roma children’s access to early childhood education and development services, to provide training for teachers so that they are able to address specific situations which may arise when working with Roma children, to provide inclusive support ...[+++]

21. invite les États membres à éliminer la ségrégation dans le domaine de l'éducation et le placement illicite d'enfants roms dans des écoles spéciales, le cas échéant, et à créer l'infrastructure et les mécanismes nécessaires pour faciliter l'accès à une éducation de qualité pour tous les enfants roms, à s'attaquer au décrochage scolaire chez les élèves roms, notamment par la participation des parents au processus d'éducation, à promouvoir l'accès des enfants roms à des services de développement et d'éducation précoce, à assurer la formation des enseignants afin qu'ils soient en mesure de faire face à des situations particulières qui pe ...[+++]


If women are working part time or are self employed, they do not have parental leave or maternity leave, and now they do not have child care, especially if they are working part time and at more than one job.

Les femmes qui travaillent à temps partiel ou les travailleuses autonomes n'ont pas de congés parentaux et n'ont pas non plus accès aux garderies, surtout dans le cas des femmes occupent plusieurs emplois à temps partiel.


They have children or they do not, or parents are the biological parents or they are the adoptive parents.

Parfois elles ont des enfants, parfois elles n'en ont pas; parfois, des enfants vivent avec leurs parents biologiques, d'autres fois, avec leurs parents adoptifs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they do lessen inter-parental' ->

Date index: 2023-06-28
w