Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «they did meant » (Anglais → Français) :

We're not talking about money or anything like that, but it's something tangible so that these families know that what they did meant something.

Il n'est pas question d'argent ou de choses de ce genre, mais c'est un témoignage tangible grâce auquel ces familles savent que leur geste signifie quelque chose.


He repeatedly called for a common economic policy, but he was also always aware that commitment to Europe meant there must be give and take – and equally that it sometimes meant telling people truths they did not wish to hear.

Il n’a jamais cessé de préconiser une politique économique commune, ni d’affirmer que s’engager en faveur de l’Europe signifie autant recevoir que donner – il a même, à certaines occasions, demandé que les citoyens soient informés de réalités désagréables à entendre.


The stridency of the election campaign and the threats of a referendum have faded away, and it is evident that they meant something other than what we thought they did.

Le ton véhément de la campagne électorale et les menaces d’un référendum se sont évanouis et il est évident qu’ils signifiaient autre chose que ce que nous pensions.


It is evident that we have, for years on end, been agreeing to budgets that did not do what they were meant to do, but were we in any kind of position to reach better decisions?

Il est évident que nous avons, pendant des années d’affilée, donné notre aval à des budgets qui n’atteignaient pas leurs objectifs, mais nous sommes-nous opposés de quelque sorte que ce soit afin que de meilleures décisions soient prises?


Of course, if you imagined that, for the purpose of the pact, 3.0% really meant 3.0%, that proceedings would be instituted against countries with a deficit of over 3.0% and that these countries would be subject to sanctions if they did not get below the 3.0% limit the following year, then the reform of the Stability Pact does not come up to expectations.

Bien entendu, si vous considérez qu’aux fins du pacte, 3,0% signifie vraiment 3,0%, que des procédures seront engagées contre les pays présentant un déficit supérieur à 3,0% et que ces pays seront sanctionnés s’ils ne redescendent pas sous la barre des 3,0% l’année suivante, alors la réforme du pacte de stabilité ne répond pas aux attentes.


This directive is, after all, meant to prevent things happening in the way they did with Parmalat, Enron, WorldCom and other companies, all of which duly filed quarterly reports, and we can see what the end result was – so let us not burden business with unproductive measures.

Comme M. Skinner l’a dit, elle aurait coûté beaucoup d’argent aux entreprises tout en apportant peu de choses. Cette directive, après tout, vise à éviter que les choses se passent comme dans le cas de Parmalat, Enron, WorldCom et d’autres entreprises, qui ont toutes rempli leur obligation d’information trimestrielle et nous pouvons voir quel en a été le résultat - ne chargeons donc pas les entreprises avec des mesures non productives.


– (DE) Mr President, Commissioner Dimas has said that the national allocation plans have been submitted by only nine countries – although, if Mrs Doyle is right in what she claims, and Ireland has done so, by ten – and that only six of them did so by the end of June as they meant to.

- (DE) Monsieur le Président, le commissaire Dimas a dit que seuls neuf pays ont remis un plan national d’allocation - dix si Mme Doyle a raison et si l’Irlande l’a fait - dont six à peine avant fin juin, comme ils devaient le faire.


As to the Netherlands' claim that this interpretation allows frontier workers to receive unemployment benefit from a Member State to which they did not pay contributions while last employed, the Court states that that is a consequence intended by the Community legislature which meant to increase workers' chances of finding new employment.

Quant à l'allégation des Pays-Bas soulignant que cette interprétation permet au travailleur frontalier de recevoir des prestations de chômage d'un État membre auquel il n'a pas versé de cotisations pendant son dernier emploi, la Cour constate qu'il s'agit là d'une conséquence voulue par le législateur communautaire qui a entendu renforcer les chances de réinsertion professionnelle des travailleurs.


They did not know any French, but they thought it meant something about talking and that the House was meant as a place for serious discussion and debate.

Ils ne connaissaient pas le français, mais ils croyaient que cela voulait dire quelque chose comme discussion et que la Chambre était un endroit où doivent avoir lieu des discussions et des débats sérieux.


Ms. Mancuso: We did do companion focus groups that were meant to probe for the reasons why they gave the answers they did.

Mme Mancuso: Nous avons effectivement créé des groupes de réflexion dont l'objectif était d'examiner plus en détail les raisons de leurs réponses.




D'autres ont cherché : what they did meant     people truths they     europe meant     evident that they     they meant     what they     any kind     they were meant     sanctions if they     really meant     way they     after all meant     june as they     dimas has said     which they     legislature which meant     they     thought it meant     reasons why they     were meant     they did meant     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they did meant' ->

Date index: 2024-11-17
w