Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «they could therefore choose either » (Anglais → Français) :

They could therefore benefit from clear-sighted policymaking, allowing the private sector to play a leading role in helping the blue economy reach its sustainable growth potential.

Elles pourraient donc bénéficier d’une élaboration réaliste des politiques, permettant au secteur privé de jouer un rôle de premier plan dans les efforts à fournir pour que l’économie bleue réalise son potentiel de croissance durable.


EU consumers could save EUR 11.7 billion each year if they could choose from a full range of EU goods and services when shopping online.

Les consommateurs de l'UE pourraient économiser 11,7 milliards d'euros par an s'ils pouvaient choisir parmi tous les biens et services disponibles dans l'Union lorsqu'ils achètent en ligne.


The relationship of non-executive board members to the respective company appears to show the characteristics evoked by the Court, as they are brought into their position – regardless of the procedure, which might be recruitment, selection or appointment or a combination of these – and might also be removed from that position by another body of that company, e.g. by the shareholders. They could ...[+++]

Or, la relation qu'entretiennent les administrateurs non exécutifs avec leur société semble présenter ces mêmes caractéristiques, étant donné qu'ils entrent en fonctions (quelle qu'en soit la procédure, qu'il s'agisse d'un recrutement, d'une sélection, d'une nomination ou d'une combinaison des trois méthodes) et peuvent être démis de celles-ci à la discrétion d'un autre organe de la société, par exemple par l'assemblée des actionnaires. Ils peuvent dès lors, étant donné que les autres conditions énumérées par la Cour sont remplies, être considérés comme des travailleurs.


The transaction volume of such products is usually marginal; they could therefore be classified as niche products.

Les opérations qui y sont associées représentent généralement de faibles volumes. On peut donc les considérer comme des produits marginaux.


They could therefore choose either to opt for a legal system created in Europe or else continue to use national law.

Elle pourraient donc appliquer le droit conçu à l'échelle européenne mais aussi opter pour l'un ou l'autre droit national.


They may therefore choose to centralise holdings in a single system or combination of systems, selecting freely on the basis of cost, efficiency, access to funding, level of service or other considerations important to them. This reduces complexity and allows for much more efficient management of collateral.

Elles pourront ainsi décider de confier l'intégralité de leurs avoirs à un système unique ou une combinaison de systèmes, sélectionnés librement sur la base de critères tels que le coût, l'efficacité, l'accès aux fonds, la qualité du service ou d'autres considérations importantes à leurs yeux - ce qui réduira la complexité de la négociation et permettra une gestion beaucoup plus efficace des garanties.


Most interested parties view barriers related to national restrictions on the location of clearing and settlement systems and national restrictions on the location of securities as the most harmful of the legal barriers. They could therefore be a priority target of the Commission.

De l'avis de la majorité des parties intéressées, les restrictions nationales visant la localisation des systèmes de compensation et de règlement-livraison et la localisation des titres constituent les obstacles juridiques les plus sérieux et pourraient donc être un objectif prioritaire de la Commission.


They could therefore cover more particularly:

Elles pourraient dès lors couvrir plus particulièrement:


They could therefore take effect rapidly, from the end of 2003 or the beginning of 2004.

Elles pourraient donc prendre effet rapidement, dès fin 2003 ou début 2004.


We owe a debt of gratitude to the USA for defeating two totalitarian regimes, for defeating national socialism and communism, and for establishing democracy and the rule of law throughout our continent. Nevertheless, the existence of the death penalty in the USA means that they could not join either the Council of Europe or the European Union.

Nous sommes certes deux fois redevables aux États-Unis d'avoir triomphé de régimes totalitaires, nous leur sommes redevables d'avoir vaincu le national-socialisme et le communisme et établi la démocratie et l'État de droit sur l'ensemble du continent et pourtant, les États-Unis, en rétablissant la peine de mort, ont pris une mesure qui leur interdirait d'adhérer au Conseil de l'Europe ou à l'Union européenne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they could therefore choose either' ->

Date index: 2022-07-31
w