Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "they could get paid " (Engels → Frans) :

You said that during the two-week waiting period for people going to an institution to get a training program, they could get paid by their own employer, if the employer wanted that.

Vous avez dit que la période d'attente de deux semaines pour les gens qui vont dans un établissement d'enseignement pour un programme de formation pourrait être payée par leur propre employeur, si c'est ce que l'employeur désirait.


Senator Fraser: The point made in Quebec City when we were talking about data was that since there is no longer a full-service English-language hospital in Quebec City for many things, particularly after eight o'clock at night when the Jeffery Hale Hospital emergency ward is closed, anglophones will go to a French-language hospital and be glad to get the service that they get there, but they would obviously be even be more glad if they could get it in English. ...[+++]

Le sénateur Fraser : À Québec, lorsqu'il a été question des données, on nous a indiqué que puisqu'il n'y avait plus de services complets offerts en anglais dans les hôpitaux dans bien des domaines, particulièrement après 20 heures, quand l'urgence de l'hôpital Jeffery Hale est fermée, les anglophones doivent se rendre dans un hôpital francophone et s'estimer chanceux d'y recevoir des services, même s'ils préfèreraient évidemment être servis en anglais.


At the time when the agreement was concluded, FOGASA was aware of the crisis that SNIACE was undergoing, which is why it had intervened on behalf of the workers so that they could be paid the wages and compensation that SNIACE could not pay them because its payments had been suspended.

À l’époque de la conclusion de l’accord, le FOGASA connaissait les difficultés de l’entreprise, raison pour laquelle cet organisme est intervenu en faveur des salariés pour qu’ils puissent recevoir leurs salaires et indemnités que SNIACE ne pouvait payer en raison de sa situation de suspension des paiements.


There are a number of companies that supply efficiency solutions and that are getting paid by the energy savings (“ESCO”). These companies still need policy support in the form of help for the dissemination of their activities, quality standards, and access to finance, as they are still in their infancy stage.

De nombreuses sociétés fournissent des solutions d’efficacité énergétique et se rémunèrent sur les économies d’énergie réalisées (« ESCO ») Ces sociétés, qui ne sont qu’au début de leur développement, ont encore besoin d’être soutenues par une assistance à l’extension de leurs activités, par des normes de qualité, et par l’accès au financement.


Thus, while the new system designed by the French authorities did involve paying the proceeds of the levy into the general budget of the State, once they were paid into the budget, the proceeds appear to have been allocated to a particular chapter of the Ministry of Agriculture, from where they could then be transferred to the budget of CNASEA, the body responsible for the financial management of the rendering service.

Ainsi, s'il est vrai que le nouveau système conçu par les autorités françaises consistait à affecter le produit de la taxe au budget général de l'État, il semblerait qu’une fois à l'intérieur du budget, ce produit aurait été affecté à un chapitre précis du ministère de l'agriculture, d'où il serait par la suite versé au budget du CNASEA, qui était l'organisme chargé de la gestion financière du service d'équarrissage.


As part of the boycott of the Lippendorf project, the producers were not to supply contractors with component parts which they could not get from Powerpipe.

Dans le cadre du boycott du projet Lippendorf, les producteurs devaient refuser de fournir aux sous-traitants les pièces que ceux-ci ne pouvaient se procurer auprès de Powerpipe.


In principle, a cable TV operator could get programmes from Astra, or other satellites not controlled by NSD and in such a case they would negotiate directly with broadcasters.

Les câblodistributeurs pourront, en principe, capter les programmes relayés par ASTRA ou par d'autres satellites non contrôlés par NSD et, dans ce cas, négocier directement avec les radiodiffuseurs.


This is hard work, and if you're getting paid a quarter of what you could get paid just going across the street as a private professional, it's difficult.

Le travail est difficile, d'autant plus si vous êtes payé quatre fois moins qu'un autre professionnel qui travaille dans le secteur privé à la porte d'à côté.


When I left, if a doctor said a person was disabled, within a reasonable length of time if the person qualified for CPP disability, if they had paid the premiums, they could get disability benefits.

Quand je suis parti, si un médecin disait d'une personne qu'elle avait une invalidité, cette personne pouvait recevoir des prestations d'invalidité du RPC dans un délai raisonnable si elle avait contribué au régime.


The only counselling they got was from friends. The only professional medical help they could get was through psychology, psychiatry or whatever for which she paid herself.

La seule aide médicale professionnelle qu'elle a pu obtenir l'a été sous forme de services psychologiques, psychiatriques ou autres, qu'elle a payés de sa poche.




Anderen hebben gezocht naar : training program they could get paid     service that they     they could     hospital emergency ward     they     could be paid     getting paid     once they     where they could     general budget     they were paid     parts which they     which they could     part     case they     operator could     what you could     you're getting paid     left     they had paid     only counselling they     help they could     which she paid     they could get paid     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they could get paid' ->

Date index: 2022-05-07
w