Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "they continue to misrepresent what justice gomery said " (Engels → Frans) :

They continue to misrepresent what Justice Gomery said in his report.

Ils continuent de déformer ce que le juge Gomery a déclaré dans son rapport.


They misrepresented the chief justice's remarks. How could they have claimed that they knew what the chief justice had said when the selection process for justices is supposed to be secret and only five Conservatives—the Minister of Justice, the Prime Minister, and the three MPs in the selection committee—were privy to that information?

Comment ont-ils pu même prétendre être au courant de ce que la juge en chef aurait pu dire, puisque le processus de sélection des juges est censé être secret et que seuls cinq conservateurs, le ministre de la Justice, le premier ministre et trois députés membres du comité de sélection, avaient le droit d'être dans la confidence?


They ought to calm down and listen to what Justice Gomery said on Monday “To date, no one has alleged or in any way suggested that money from the sponsorship program went to the Bloc Québécois in any way”.

Ils devraient se calmer et écouter ce que le juge Gomery a déclaré lundi: « Jusqu'ici personne n'a allégué, ni suggéré d'aucune façon que l'argent du programme de commandites a été versé d'aucune façon au Bloc québécois».


They are areas that have been somewhat canvassed before, but are in effect the poison pills of the bill and make it much less than what it could have been. We could have, at this stage, come together and said we have reformed the military justice system and it would probably have been good to go for the rest of this decade, although this is a ...[+++]

Nous aurions pu, à ce stade-ci, nous entendre pour dire que nous avons réformé le système de justice militaire et il aurait probablement pu rester ainsi jusqu'à la fin de la présente décennie, même s'il est continuellement soumis à un processus d'examen.


I simply draw the attention of the House to the fact that we have an historic opportunity in a minority Parliament to do what Canadians and the Prime Minister have said that they want to see happen: first, get work done during the fall; second, avoid an election over the holidays; and third, have in the hands of voters the findings and recommendations of Justice Gomery about Libera ...[+++]

J'attire simplement l'attention de la Chambre sur le fait que la situation de gouvernement minoritaire dans laquelle nous trouvons est une occasion historique pour faire ce que les Canadiens et le premier ministre ont dit vouloir faire: d'abord, accomplir des choses cet automne; ensuite, éviter de tenir des élections pendant les vacances de Noël; et enfin, mettre entre les mains des électeurs les conclusions et les recommandations du juge Gomery à propos de la corruption des libéraux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they continue to misrepresent what justice gomery said' ->

Date index: 2024-11-14
w