Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «they can put into post-secondary » (Anglais → Français) :

They have been getting per capita funding under CHST that they can put into post-secondary education and health to increase salary levels for university professors and others.

Il y a des sommes par habitant qui sont versées au titre du TCSPS et que l'on peut consacrer à l'enseignement postsecondaire et à la santé pour rehausser les salaires des professeurs d'université, par exemple.


Do we want those kids to finish their schooling thinking that they can get into post-secondary institutions and then be denied that opportunity?

Voulons-nous que ces enfants finissent leurs études en pensant qu'ils pourront être admis dans un établissement postsecondaire, pour ensuite essuyer un refus?


The measures put to the vote today seek to strengthen the instruments that are not working, and therefore it is essential that they are put into practice.

Les mesures soumises au vote aujourd’hui visent à renforcer les instruments qui ne fonctionnent pas, de sorte que leur mise en œuvre est essentielle.


I anticipate that these moneys, the $1.5 billion, will be added to the $15.5 billion that the Government of Canada currently puts into post-secondary education and other social grants and programs.

Je prévois que cette somme, 1,5 milliard de dollars, viendra s'ajouter aux 15,5 milliards de dollars que le gouvernement du Canada investit actuellement dans l'éducation postsecondaire et d'autres programmes de bourses.


We really believe and, as I said, we've made some headway in convincing decision-makers in this province that the future of this province is very much dependent on the resources that are put into post-secondary education, whether at the university level or at the level of colleges or technical institutes.

Nous sommes persuadés et comme je l'ai dit, nous avons réussi à convaincre dans une certaine mesure les décideurs dans cette province que l'avenir dépend largement des ressources qui seront consacrées à l'éducation postsecondaire, que ce soit au niveau universitaire ou à celui des collèges et instituts techniques.


Mr President, I am very happy to have the opportunity to discuss this proposal with you and I would like to thank the rapporteurs – Mrs Redondo Jiménez in the Committee on Agriculture and Rural Development and Mr Sturdy in the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy – for the time and effort they have put into forging agreements on the text.

- (EN) Monsieur le Président, je suis très heureux d’avoir l’occasion de discuter de cette proposition avec vous et je voudrais remercier les rapporteurs - Mme Redondo Jiménez, de la commission de l’agriculture et du développement rural, et M. Sturdy, de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs - pour le temps et les efforts qu’ils ont consacrés à obtenir des accords sur ce texte.


In addition, the directive puts all post-secondary education diplomas on the same footing, be they from a higher education institution or from a vocational school.

De plus, la directive assimile sur le plan professionnel tous les titres d’enseignement post-secondaire, que celui-ci ait été obtenu dans un établissement d’enseignement supérieur ou dans une école professionnelle.


In addition, the directive puts all post-secondary education diplomas on the same footing, be they from a higher education institution or from a vocational school.

De plus, la directive assimile sur le plan professionnel tous les titres d’enseignement post-secondaire, que celui-ci ait été obtenu dans un établissement d’enseignement supérieur ou dans une école professionnelle.


Firstly, I should like to thank the rapporteurs for the work they have put into carrying out a thorough legal analysis of the proposals. Their authors often seem to neglect to do so.

Tout d'abord, je tiens à remercier les rapporteurs pour leur sérieux travail d'analyse juridique des propositions, travail qui semble parfois ne pas être fait par les auteurs mêmes des propositions.


They have mortgages to pay, families to look after and kids they are putting through post-secondary education so they will get a decent education in the future.

Ils doivent payer leur hypothèque, subvenir aux besoins de leur famille et payer les études postsecondaires de leurs enfants afin que ceux-ci aient une formation adéquate.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they can put into post-secondary' ->

Date index: 2024-06-11
w