Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «they blatantly violate » (Anglais → Français) :

7. Strongly condemns the blatant violation of the territorial integrity of Ukraine and Estonia through the illegal kidnapping of citizens of both countries so that they could be charged before a Russian court;

7. condamne fermement la violation flagrante de l'intégrité territoriale de l'Ukraine et de l'Estonie par l'enlèvement illégal de citoyens de ces deux pays, qui ont ainsi pu être condamnés devant un tribunal russe;


7. Strongly condemns the blatant violation of the territorial integrity of Ukraine and Estonia through the illegal kidnapping of citizens of both countries so that they could be charged before a Russian court;

7. condamne fermement la violation flagrante de l'intégrité territoriale de l'Ukraine et de l'Estonie par l'enlèvement illégal de citoyens de ces deux pays, qui ont ainsi pu être condamnés devant un tribunal russe;


They had such influence over the U.S. government that the government was prepared to blatantly violate U.S. law in order to accommodate this special vested interest.

Cette industrie a une telle influence sur le gouvernement américain que celui-ci était prêt à enfreindre de façon éhontée la loi américaine pour faire droit à cet intérêt particulier.


A week ago, we mentioned the 60anniversary of the Universal Declaration of Human Rights, but today we must also acknowledge that not only do many countries fail to honour human rights, they blatantly violate them.

Il y a une semaine, nous avons évoqué le 60 anniversaire de la déclaration universelle des droits de l’homme, mais, aujourd’hui, nous devons aussi reconnaître que, non seulement de nombreux pays ne respectent pas les droits de l’homme, mais ils les violent de manière flagrante.


11. Considers that, since sanctions have a very important symbolic role to play in the upholding of human rights (owing to the fact that they are linked to specific, defined, blatant violations of human rights), they should not be lifted until the reason for imposing them ceases to apply, irrespective of the effect on the EU’s trade interests;

11. considère que les sanctions, dans la mesure où elles ont un rôle symbolique très important pour le respect des droits de l'homme puisqu'elles sont liées à des violations concrètes, précises et graves de ces droits, ne doivent pas être levées tant que le motif de leur application perdure, quelle que soit leur incidence sur les intérêts commerciaux de l'UE;


All the territories that have been confiscated and occupied by Israel since 1967, all the settlements built in the occupied territories over the past 30 years in blatant violation of international law, the Israeli invasion of Lebanon in 1982 causing the death of tens of thousands of innocent victims and several billion dollars in damages, the Sabra and Shatila massacres under Sharon, all these illegal and criminal violent acts, have they brought peace and security to Israel?

Tous les territoires qu'a confisqués et a occupés Israël depuis 1967, toutes les colonies de peuplement qui ont été implantées dans les territoires occupées depuis 30 ans en toute violation du droit international, l'invasion du Liban par Israël en 1982, entraînant la mort de dizaines de milliers de victimes innocentes et des dommages de plusieurs milliards de dollars, les massacres de Sabra et Shatila, sous la responsabilité de Sharon, toutes ces actions de force illégales et criminelles ont-elles apporté la paix et la sécurité à Israël?


Will the Prime Minister admit that by dropping the charter test, the government is shifting the burden of proof to citizens who, without the same resources as the government, will have to show that the interim order of which they have been the victim is a blatant violation of the Canadian Charter of Rights and Freedoms?

Est-ce que le premier ministre admettra qu'en faisant sauter le test de conformité à la Charte, le gouvernement fait porter le fardeau de la preuve sur les citoyens qui devront démontrer, eux, sans les mêmes moyens que le gouvernement, que l'arrêté d'urgence dont ils ont été victimes viole carrément la Charte des droits et libertés?


– (ES) Madam President, the reason for our proposal is very simple: what is happening at the moment with the Afghan refugees and the treatment they are receiving from the Australian government – and I mean the Australian government because the Australian Federal Supreme Court is finding fault with it – does not only involve a violation of human rights; it is an issue which involves a blatant violation of the principles of maritime ...[+++]

- (ES) Madame la Présidente, la raison de notre proposition est très simple : ce qui se déroule en ce moment avec les réfugiés afghans et le traitement que leur inflige le gouvernement australien - et je dis bien le gouvernement australien, parce que la Cour suprême d'Australie condamne son attitude - ne concernent pas seulement la violation des droits de l'homme ; il s'agit également d'une violation on ne peut plus claire des principes du droit maritime et du droit humanitaire auxquels tous les pays ont souscrit, y compris un allié de l'Europe aussi important que l'Australie.


It does not send the right message to government institutions when they see a minister and a minister's office in blatant violation of the law with absolutely no penalty to be paid in a milieu—and it has been patently obvious for the last few days that this is very true—where ministers of the crown routinely refuse to take responsibility for their departments and the bungling that goes on.

Cela n'envoie pas le message approprié aux institutions gouvernementales quand elles voient un ministre et le cabinet d'un ministre violer la loi de manière flagrante sans avoir à payer quelque amende que ce soit. Il est devenu absolument évident depuis quelques jours que cela est tout à fait vrai, dans des cas où des ministres refusent tout simplement d'assumer la responsabilité de leur ministère ainsi que des cafouillis qui se produisent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they blatantly violate' ->

Date index: 2024-06-27
w