Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «they believe imposes » (Anglais → Français) :

They call on the government to rescind Bill C-2, which they believe imposes massive CPP premium hikes while it reduces benefits.

Ils prient le gouvernement de révoquer le projet de loi C-2, qui, selon eux, imposera des hausses de cotisations massives au RPC tout en réduisant les prestations.


They believe they will drive up the cost of our system and impose on the provinces.

Ils pensent par contre que ces peines augmenteront les coûts de notre système et imposeront une charge supplémentaire aux provinces.


The requirements to be imposed should address the identified risks taking into account differences in the Member States and the potential economic impact of the requirements and without unduly detracting from the benefits that short selling provides to the quality and efficiency of markets by increasing market liquidity (as the short seller sells securities and then later repurchases those securities to cover the short sale) and by allowing investors to act when they believe a security is over ...[+++]

Les exigences à respecter devraient permettre de contrer les risques connus en tenant compte des différences entre les États membres et de l'incidence économique potentielle de ces exigences, sans pour autant réduire indûment les avantages que procure la vente à découvert en termes de qualité et d'efficacité des marchés en accroissant la liquidité (puisque le vendeur à découvert vend des valeurs mobilières, puis rachète ces valeurs pour couvrir la vente à découvert) et en permettant aux investisseurs de prendre position lorsqu'ils pensent qu'une valeur mobilière est surévaluée, la vente à découvert améliorant alors les conditions de la f ...[+++]


I believe that it is right to guarantee a high minimum level of consumer protection throughout the European Union, provided that the Member States will also be able to impose more stringent regulations on their territory if they believe that the level of protection guaranteed by the EU is insufficient.

Je crois qu’il est bon de garantir un niveau minimum élevé de protection du consommateur dans l’Union européenne, pour autant que les États membres soient aussi en mesure d’imposer des réglementations plus strictes sur leur territoire, s’ils jugent que le niveau de protection garanti par l’UE est insuffisant.


They believe it is an unfair tax shift and at a time when so many families in British Columbia are struggling to pay their bills, they feel it is completely inappropriate for the Conservative government to impose the HST on British Columbians.

Selon eux, il s'agit d'un transfert injuste du fardeau fiscal et, alors que de nombreuses familles en Colombie-Britannique ont de la difficulté à payer leurs factures, ils sont d'avis qu'il est tout à fait inapproprié pour le gouvernement conservateur d'imposer la TVH aux Britanno-Colombiens.


1. Member States shall take the necessary measures to ensure that the confidentiality rules imposed by national law on certain professionals whose main duty is to work with children do not constitute an obstacle to the possibility, for those professionals, of their reporting to the services responsible for child protection any situation where they have reasonable grounds for believing that a child is the victim of offences referred to in Articles 3 to ...[+++]

1. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour que les règles de confidentialité imposées par le droit national à certains professionnels dont l’activité principale consiste à travailler avec des enfants ne fassent pas obstacle à la possibilité, pour ces professionnels, de signaler aux services chargés de la protection de l’enfance toute situation pour laquelle ils ont des motifs raisonnables de croire qu’un enfant est victime d’infractions visées aux articles 3 à 7.


1. Member States shall take the necessary measures to ensure that the confidentiality rules imposed by national law on certain professionals whose main duty is to work with children do not constitute an obstacle to the possibility, for those professionals, of their reporting to the services responsible for child protection any situation where they have reasonable grounds for believing that a child is the victim of offences referred to in Articles 3 to ...[+++]

1. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour que les règles de confidentialité imposées par le droit national à certains professionnels dont l’activité principale consiste à travailler avec des enfants ne fassent pas obstacle à la possibilité, pour ces professionnels, de signaler aux services chargés de la protection de l’enfance toute situation pour laquelle ils ont des motifs raisonnables de croire qu’un enfant est victime d’infractions visées aux articles 3 à 7.


They believe themselves to be justified in using violent means to bring down the reigning democratic orders, and believe that they are involved in an all-out war, designed to protect Islam from Western hegemony and to impose it on the infidels, as they call them, who do not share these views, attacking even moderate Muslim countries.

Elles considèrent qu’elles ont le droit d’utiliser des moyens violents pour renverser les démocraties, en s’estimant impliquées dans une guerre totale destinée à défendre l’Islam contre l’hégémonie occidentale et à l’imposer aux infidèles, comme ils disent, qui ne partagent pas leurs convictions, en attaquant même les pays musulmans modérés.


They believe it is being imposed on them in the same manner as the Indian Act and Bill C-31 was imposed.

Ils croient que cette initiative leur est imposée de la même façon que la Loi sur les Indiens et le projet de loi C-31 l'ont été.


It allows them to detain people not only if there are reasonable grounds to believe they are about to commit an offence, but also if they believe that they are a threat to the national security, and then to impose control orders.

Il permet au Royaume-Uni de détenir des personnes non seulement s'il y a des motifs raisonnables de croire qu'elles sont sur le point d'enfreindre la loi, mais également si on croit qu'elles menacent la sécurité nationale, puis de les soumettre à des mesures de contrôle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they believe imposes' ->

Date index: 2024-09-07
w