Whereas satisfactory results in the cultivation of oil and fibre
plants depend to a large extent on the use of appropriate seed ; whereas to this end certain Member States have restricted the m
arketing of seed of some species of these plants to high-qual
ity seed ; whereas they have been able to take advantage of the systematic plant selection work carried out for some time which has resulted in the developm
ent of suf ...[+++]ficiently stable and uniform varieties which, by reason of their characters, promise to be of great value for the purposes in view; considérant que des résultats satisfaisants
dans la culture des plantes oléagineuses et à fibres (1) JO nº C 108 du 19.10.1968, p. 30.
dépendent, dans une large mesure, de l'utilisation de semences appropriées ; qu'à cet effet, certains États membres ont limité la commercialisation des semences de quelques espèces de ces plantes aux semences de haute qualité ; qu'ils ont bénéficié du résultat des travaux de sélection systématique des plantes entrepris depuis un certain temps et ayant abouti à l'obtention de va
riétés suf ...[+++]fisamment stables et homogènes dont les caractéristiques permettent de prévoir des avantages substantiels pour les utilisations envisagées;