Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "they'd be happy to have the committee members come next tuesday " (Engels → Frans) :

They'd be happy to have the committee members come next Tuesday morning for a walkabout, as the chair mentioned, but it won't be possible to have an official meeting.

Les gens de l'école seraient heureux de recevoir les membres du comité pour une visite informelle mardi matin, comme le président l'a mentionné, mais il ne sera pas possible d'y tenir une réunion officielle.


The adviser to the committee, Dr. Rounthwaite, is willing and ready to come next Tuesday to be available to committee members for questions on certain passages and thorny points in the bill.

Le conseiller du comité, M. Rounthwaite, est disposé et en mesure de venir mardi prochain pour répondre aux questions des membres du comité concernant certains passages et points épineux du projet de loi.


Senator Stratton: We must deal with next Tuesday and the Standing Senate Committee on National Security and Defence report on which they want to have a media conference on Tuesday of next week.

Le sénateur Stratton: Nous devons décider ce que nous ferons mardi prochain et du rapport du Comité sénatorial permanent sur la sécurité nationale et la défense pour lequel ils souhaitent convoquer une conférence de presse cette journée-là.


I think that's very reasonable, and I have to say that in addition to that, what we could do is go around the committee and each give three things, just as Mr. Thibault suggested—I think it's an extremely good suggestion—and then perhaps give the rest of the committee members until next Tuesday, which is November 27, to submit anything else they might wan ...[+++]

Je crois que c'est très raisonnable. De plus, nous pourrions faire un tour de table, et chacun pourrait faire trois propositions, comme l'a suggéré M. Thibault — je crois que c'est une excellente suggestion —, puis peut-être donner aux autres membres du comité jusqu'à mardi prochain, c'est-à-dire le 27 novembre, pour présenter toute autre question qu'ils aimeraient soumettre à la greffière.


So I'm asking the committee to consider the proposition that on Tuesday we will have those three commissioners come before us and have five minutes to propose their priorities to us and to encourage the committee to address matters they see as important, and also to have members recommend their pri ...[+++]

Je demande donc au comité d'envisager la possibilité de faire comparaître ces trois commissaires mardi, de leur accorder cinq minutes pour nous proposer leurs priorités et inviter le comité à examiner les questions qu'ils jugent importantes. Les membres du comité pourront également formuler leurs priorités ou leurs suggestions mardi prochain, à compter de 11 heures.


I regard as in unbelievably bad taste the manner in which they behaved after we had spent eight weeks discussing these matters in great depth and considering our next steps, with everyone having given some ground, an enormous number of compromises having been made, and the Committee having come to a very ...[+++]

À mes yeux, la façon dont ils se sont comportés est d’un incroyable mauvais goût après les huit semaines que nous avons passées à discuter de ces questions dans le détail, que nous avons réfléchi aux prochaines mesures à prendre, que chacun a cédé du terrain, qu’un nombre considérable de compromis ont été dégagés, et que la commission a pris une décision extrêmement claire et précise.


On his suggestion, the committee wisely adopted my proposal that, once a group has existed for a certain period of time, we should help the smaller groups by allowing them in such circumstances to have the possibility – we will allow the President of Parliament to have some discretion on this – to continue to exist, even if they fall below the thre ...[+++]

Sur sa suggestion, la commission a adopté avec sagesse ma proposition selon laquelle, lorsqu'un groupe existe depuis un certain temps, nous devons aider les petits groupes en les autorisant, dans de telles circonstances, à avoir la possibilité – nous accorderons un pouvoir discrétionnaire au Président du Parlement à cet égard – de continuer d'exister, même s'ils tombent sous le seuil, pour une période limitée, jusqu'à la prochaine session constitutive du Parlement et à condition, bien sûr, qu'ils aient toujours un ...[+++]


I have tried to promote a better understanding of the situation in Algeria, a situation which Members of the European Parliament can always appreciate for themselves by coming to visit our country, where they are always welcome and where we shall be happy to receive them and very happy to listen to their ...[+++]

Je me suis attaché à mieux faire connaître la réalité algérienne, que, du reste, les députés européens peuvent eux-mêmes apprécier en venant dans notre pays, où ils sont toujours les bienvenus, où nous serons heureux de les accueillir, où nous serons très heureux d’écouter leurs observations et surtout leurs conseils.


The Commission also monitors developments in the business climate for small enterprises with reference to the yearly report on the European Charter for Small Enterprises. The report for 2002 will be coming out in the next few days and will assess the action to help small businesses that the Member States and the Commission have said they are taking.

La Commission suit également les progrès des possibilités d’action des petites entreprises par le biais du rapport annuel sur la Charte européenne des PME : le rapport 2002 va être publié ces jours-ci et il évaluera les mesures d’aide aux petites entreprises annoncées par les États membres et la Commission.


I have a group of Canadian members of parliament coming to the next part-session in Strasbourg. I will have to take a decision on Monday as to whether they will be travelling to Strasbourg or Brussels.

En effet, j’ai invité un groupe de députés canadiens à assister à la prochaine période de session du Parlement européen à Strasbourg et je dois décider lundi si ce groupe viendra à Strasbourg ou à Bruxelles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

they'd be happy to have the committee members come next tuesday ->

Date index: 2023-06-21
w