With that provision, which is the salient point that the courts have opined upon, would the member not be comfortable with the charter in place, with the right to counsel and finally his statement that these are fundamental rights, right to counsel and right against self-incrimination?
Avec cette disposition, qui est la question clé à l'égard de laquelle les tribunaux ont émis un avis, le député ne serait-il pas à l'aise avec la Charte en place, avec le droit à un avocat, et sa déclaration voulant que le droit à un avocat et le droit de ne pas s'incriminer sont des droits fondamentaux?