Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "these seem sensible " (Engels → Frans) :

It can be brought up again at even the next committee meeting, but it would seem sensible to do it in February, after you have heard these other proposals coming forward on how to study this issue.

Nous pourrions en reparler lors de la prochaine séance du comité, mais il m'apparaît logique de le faire en février, une fois que l'on vous aura fait ces autres propositions sur la façon d'étudier la question.


In view of these heroic efforts and seemingly sensible practices, why have Atlantic salmon populations in rivers throughout Atlantic Canada continued to decline?

Vu ces efforts héroïques et ces pratiques apparemment raisonnables, pourquoi les populations de saumon de l'Atlantique dans les rivières de toute la région Atlantique ont-elles continué à reculer?


In view of Canada's positive experience with NAFTA, it seems sensible to use these investment provisions, including the clauses relating to the environment, as a template for the MAI. Surely there may be some room for improvement, but for the most part it works.

Vu l'expérience positive du Canada avec l'ALENA, il paraît raisonnable d'utiliser ces dispositions sur l'investissement, y compris les clauses relatives à l'environnement, comme modèle pour l'AMI. On peut certainement les améliorer, mais, dans leur vaste majorité, elles donnent de bons résultats.


It seems to me that these are very sensible proposals made by the Council of Europe, by the assembly and by our European colleagues.

Il me semble que ce sont des propositions tout à fait sensées faites par le Conseil de l'Europe, par l'assemblée et par nos collègues européens.


Taking all of these facts into consideration, the European Court of Auditors adopted, in July 2007, an opinion on these matters, which seems to me to map out a sensible path for improving cooperation between the Court of Auditors, the NABs and the Parliament.

En prenant en considération ces divers éléments, la Cour des comptes européenne a adopté en juillet 2007 un avis sur ces questions qui me paraît tracer une voie raisonnable pour améliorer la coopération entre la Cour des comptes, les ICN et le Parlement.


It seems sensible for these rules to be applied in order to determine whether a company fulfils the criteria of a small and medium-sized enterprise and thus qualifies, in this respect, for participation in the pilot scheme.

Il semble judicieux d’appliquer ces règles pour établir si les sociétés peuvent être considérées comme des petites et moyennes entreprises et sont donc, de ce point de vue, autorisées à participer au système pilote.


Your Rapporteur proposes that the Committee supports certain of the Council's proposals where these seem sensible, either because they reflect current caselaw or offer a clearer intepretation of the Commission’s proposals. A more precise wording can enable application.

Votre rapporteur propose à la Commission de soutenir certaines propositions du Conseil qui apparaissent raisonnables, soit qu'elles reflètent la jurisprudence existante, soit qu'elles offrent une interprétation plus précise des propositions de la Commission.


Since we do not face the logistical and timing difficulties that I have just described vis-à-vis these two major bills, it seems logical and sensible to ask the House to deal with those second readings before proceeding with business such as opposition days, which are not followed by subsequent legislative stages.

Pour ces journées, nous n'avons pas à faire face aux contraintes d'ordre logistique et chronologique que je viens de décrire dans le cas de ces deux importants projets de loi; il me semble donc logique et judicieux de demander à la Chambre de terminer la seconde lecture de ces projets de loi avant d'entreprendre des travaux tels que les journées de l'opposition, qui ne sont pas suivies d'étapes législatives.


We do not intend to oppose these agreements or criticise them, because they are an exercise in solidarity with third-world and developing countries, but it does not seem sensible that the price of solidarity should be paid exclusively by a sector that has never been treated well in Community budgets.

Nous n'allons pas nous opposer à ces accords, ni les critiquer, parce qu'ils représentent un exercice de solidarité avec des pays du tiers monde et les pays en voie de développement mais il ne semble pas logique que le prix de la solidarité soit exclusivement à la charge d'un secteur qui n'a pas en général été bien traité dans les budgets communautaires.


I deeply regret that we could not agree on the solution which seemed to me to be the most sensible which was that the name ‘chocolate’ should be reserved for products containing 100% of vegetable fats originating from cocoa and that the presence of other fats should be clearly indicated in the packaging of products containing these. In this way the consumer could be informed and not led astray, given of course that the marketing of these products in the single market would ...[+++]

Je regrette vivement qu'on n'ait pu se mettre d'accord sur la solution qui me semblait la plus sensée, à savoir, que l'appellation "chocolat" soit réservée aux produits incorporant 100 % de matières grasses végétales issues du cacao et que la présence d'autres matières grasses soit indiquée visiblement sur l'emballage des produits qui en contiennent, afin d'informer le consommateur et de ne pas l'induire en erreur, étant bien entendu que la commercialisation de ces produits dans le marché unique serait garantie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these seem sensible' ->

Date index: 2023-10-11
w