Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "these organizations want to keep the registry simply because " (Engels → Frans) :

These organizations want to keep the registry simply because the statistics speak for themselves.

Ces organismes veulent maintenir ce registre tout simplement parce que les chiffres parlent d'eux-mêmes.


The answer to the question is clear: Quebec wants to keep the registry and the data must be preserved because police officers in my province use it.

La réponse à la question est alors évidente: le Québec veut garder le registre et les données doivent être conservées parce que les policiers de ma province les utilisent.


11. Urges the EU and the Sahel countries to implement fully the following UN Security Council resolutions: Resolution 1325 on women, peace and security, which calls for women’s participation in all aspects and at all levels of conflict resolution, Resolution 1820 on sexual violence in conflict and post-conflict situations, and the subsequent Resolutions 1888, 1889 and 1960, which build on the aforementioned resolutions; asks, therefore, for women’s participation in peace processes to be emphasised and guaranteed and for the need to include gender mainstreaming in conflict prevention, peace-keeping ...[+++]

11. invite instamment l'Union européenne et les pays du Sahel à appliquer pleinement les résolutions suivantes du Conseil de sécurité des Nations unies: la résolution 1325 sur les femmes, la paix et la sécurité, qui demande que les femmes participent à tous les aspects et à tous les niveaux de la résolution des conflits, la résolution 1820 sur les violences sexuelles dans les situations de conflit et post-conflit, ainsi que les résolutions 1888, 1889 et 1960 postérieures, qui se fondent sur les résolutions susmentionnées; demande, à ...[+++]


4. Urges the EU and the Sahel countries to implement fully the following UN Security Council resolutions: Resolution 1325 on women, peace and security, which calls for women’s participation in all aspects and at all levels of conflict resolution, Resolution 1820 on sexual violence in conflict and post-conflict situations, and the subsequent Resolutions 1888, 1889 and 1960, which build on the aforementioned resolutions; asks, therefore, for women’s participation in peace processes to be emphasised and guaranteed and for the need to include gender mainstreaming in conflict prevention, peace-keeping ...[+++]

4. invite instamment l'Union européenne et les pays de la région du Sahel à appliquer pleinement les résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies, notamment la résolution 1325 sur les femmes, la paix et la sécurité, qui demande que les femmes participent à tous les aspects et à tous les niveaux de la résolution des conflits, la résolution 1820 sur les violences sexuelles dans les situations de conflit et post-conflit, ainsi que les résolutions 1888, 1889 et 1960 postérieures, qui se fondent sur les résolutions susmentionnées; ...[+++]


Police groups want to keep the registry because they know exactly what will happen during an intervention.

Les groupes de police veulent le maintien du registre parce que lors d'une intervention, ils savent exactement ce qui va se passer.


But the Canadian Wheat Board, not to be out-manoeuvred, recently conducted its own plebiscite: 62% of western producers want to keep this collective marketing tool—the Canadian Wheat Board. All of a sudden the Conservative government refused to acknowledge these results because it was not the one that organized the refer ...[+++]

Mais la Commission canadienne du blé, qui n'est pas folle, a récemment fait son propre référendum: 62 p. 100 des producteurs de l'Ouest veulent conserver cet outil de mise en marché collective qu'est la Commission canadienne du blé.


This is an old issue, and one on which the Committee on Budgets and the Committee on Budgetary Control are in step, even if some of us are not entirely of the same opinion. We would like these externalised tasks to be really externalised, because they are of a temporary nature and because they require the use of temporary or specialist staff, but we do not want them to b ...[+++]

Disons que sur cette question déjà ancienne - la commission des budgets et la commission du contrôle budgétaire sont en phase sur ce point même si certains, parmi nous, n'ont pas tout à fait la même opinion - nous souhaitons que ces tâches externalisées le soient réellement parce qu'elles sont temporaires et parce qu'elles nécessitent le recours à des personnels temporaires ou spécialisés, mais qu'elles ne soient pas systématiquement externalisées simplement ...[+++]


In keeping with the spirit of the Protocol, exporters should not escape responsibility for any adverse effects of their products simply because these occur outside the territory of the Community.

Pour respecter l'esprit du protocole, les exportateurs ne sauraient échapper à la responsabilité qui leur incombe à l'égard de tout effet négatif résultant de leurs produits, au seul motif que ces effets se produisent en dehors du territoire de la Communauté.


Consequently, I say to you, as you are here, that you should be forceful, not only because some of the candidate countries do not want to keep to these dates, but also because various arguments as to how their service life can be extended are already being bandied about.

Par conséquent, je vous recommanderai, puisque vous êtes ici, de vous montrer très ferme, non seulement parce que certains de ces pays ne veulent pas respecter les dates prescrites, mais parce que nous entendons divers arguments quant à la nécessité de prolonger l’exploitation des centrales.


Some of these farms have been in the family for close to 100 years and these people desperately want to keep them but cannot because they are not being paid for their work.

Dans certains cas, ces gens cherchent désespérément à conserver l'exploitation agricole qui appartient à leur famille depuis près de 100 ans, mais n'y parviennent pas, parce qu'ils ne sont pas payés pour le travail qu'ils accomplissent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these organizations want to keep the registry simply because' ->

Date index: 2024-11-26
w