Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «these officers she simply » (Anglais → Français) :

In justifying not issuing firearms to these officers she simply said that she did not feel it was appropriate.

En justifiant le refus de donner des armes à ces agents, elle a simplement dit qu'elle ne pensait pas que c'était souhaitable.


When carrying out these statistical tasks, the Director-General of Eurostat shall act in an independent manner; he or she shall neither seek nor take instructions from the Union institutions or bodies, from any government of a Member State, or from any other institution, body, office or entity.

En accomplissant ces tâches statistiques, le directeur général d’Eurostat agit de manière indépendante; il ne sollicite ni n’accepte d’instructions des institutions ou organes de l’Union, des gouvernements des États membres ou de toute autre institution, organe ou organisme.


Did the minister knowingly sign off on a labour market opinion for these strippers, or did she simply reinstate this program that her government supposedly cancelled?

La ministre a-t-elle approuvé, en pleine connaissance de cause, un avis concernant l'impact sur le marché du travail de ces effeuilleuses, ou a-t-elle tout simplement remis en vigueur un programme que son gouvernement avait prétendument annulé?


How does she plan to verify that these enterprises are really installing broadband capabilities in accordance with the competition rules and not simply producing a costing and saying, ‘That is a great idea, and we would like to help ourselves to this aid in all regions that are ‘uncompetitive’, as it were’?

Comment prévoit-elle de vérifier que ces entreprises installent réellement des capacités de connexion à large bande conformément aux règles de concurrence et ne se borneront pas à effectuer un calcul des coûts puis à dire:»c’est une excellente idée et nous voulons bénéficier de cette aide dans toutes les régions dites non compétitives»?


1. The Authorising Officer may be required to make good, in whole or in part, any damage suffered by the Agency as a result of serious misconduct on his or her part in the course of or in connection with the performance of his or her duties, in particular if he or she determines entitlements to be recovered or issues recovery orders, commits expenditure or signs a payment order without complying with these financial rules.

1. L'ordonnateur peut être tenu de réparer en totalité ou en partie le préjudice subi par l'Agence en raison de fautes personnelles graves qu'il aurait commises dans l'exercice ou à l'occasion de ses fonctions, en particulier lorsqu'il constate les droits à recouvrer ou émet les ordres de recouvrement, engage une dépense ou signe un ordre de paiement, sans se conformer au présent règlement financier.


.the Senate ethics officer would simply be just another officer of the Senate and therefore at any time he or she would be executing his or her duties would be covered by usual privileges when any officer of the Senate exercises an order of the house or the committee.

Le conseiller sénatorial en éthique serait tout simplement un autre fonctionnaire du Sénat; par conséquent, dans le cadre de ses fonctions, cette personne jouirait des privilèges habituellement accordés à tout fonctionnaire du Sénat exécutant un ordre du Sénat ou du comité.


I am simply asking the President-in-Office of the Council if she can confirm that the outcome of this particular court decision means that citizens will benefit, whatever those benefits may be, from the date of the decision and that no Member State is entitled to seek to restrict that.

Je demande tout simplement à la Présidente en exercice du Conseil si elle peut confirmer que le résultat de cet arrêt de la Cour signifie que les citoyens en profiteront, quels que soient ces bénéfices, à partir de la date de l'arrêt, et qu'aucun État membre ne sera autorisé à restreindre cette possibilité.


– (ES) Madam President, Madam President-in-Office of the Council, Mr President of the Commission, ladies and gentlemen, on behalf of the Socialist Group, I would like to welcome this debate which is finally taking place in the European Parliament, and the presence of Minister Anna Lindh. It is she who can interpret for us the statement in Annex IV, which has become statement 23, which we do not believe was simply the result of fatigue and frustration during the early hours of Monday, but which is a modification, a development, and not ...[+++]

- (ES) Madame la Présidente, Madame la Présidente en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, chers collègues, au nom du groupe des socialistes je me réjouis que ce débat ait enfin lieu au Parlement et salue la présence de la ministre Anna Lindh qui pourra nous éclairer sur la déclaration de l'annexe IV, devenue déclaration 23 ; selon nous, elle n'est pas seulement le fruit de la fatigue et de la lassitude du petit matin de lundi, elle représente également une modification, une évolution, qui n'est pas seulement repentir mais un changement politique vers une plus grande démocratie.


My specific interpretation — not as a legal expert, but as a former parliamentary officer — is that the Senate ethics officer would simply be just another officer of the Senate and therefore at any time he or she would be executing his or her duties would be covered by usual privileges when any officer of the Senate exercises an order of the house or the committee.

Mon interprétation précise — non pas à titre d'expert en droit, mais à titre d'ancien fonctionnaire du Parlement —, c'est que le conseiller sénatorial en éthique ne serait qu'un autre fonctionnaire du Sénat et, par conséquent, chaque fois que cette personne exécuterait ses fonctions, elle se verrait investie des privilèges habituels qui s'appliquent à tout fonctionnaire du Sénat qui exécute un ordre de la Chambre ou du comité.


Did the minister purposely disregard the recommendations of these two reports or did she simply try to sneak in another Liberal through the patronage back door?

La ministre a-t-elle intentionnellement fait fi des recommandations présentées dans ces deux rapports ou a-t-elle simplement tenté discrètement de favoriser, une fois encore, une amie du Parti libéral?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these officers she simply' ->

Date index: 2024-12-03
w