Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «these multinational big brand » (Anglais → Français) :

Then you kept in place the Mulroney proposal for these linkage regulations that add another two, three, perhaps even five years of patent protection to these multinational big brand name companies.

Vous avez finalement conservé ce que proposait le gouvernement Mulroney, je parle de ces règlements qui ajoutent deux, trois parfois cinq ans à la durée de protection du brevet dont bénéficient les grandes multinationales pharmaceutiques connues.


These people do not contribute to the Liberal Party coffers like the big multinationals, the major banks and big business.

Ce ne sont pas ces gens qui contribuent à la caisse du Parti libéral. Ce sont les grandes multinationales, les grandes banques et les grandes compagnies.


13. Welcomes the Bangladesh Fire and Building Safety Agreement, reached between a number of trade unions, NGOs and multinational textile retailers and aimed at improving safety standards at production sites and agreeing to pay for such measures, in particular by establishing an independent inspection system and actively supporting the creation of Health and Safety Committees involving workers’ representations in each factory, which are obligatory in law but are rarely operational; calls on all relevant textile brands to support these efforts; ...[+++]

13. salue la convention sur la sécurité des bâtiments et la protection contre les incendies au Bangladesh à laquelle ont souscrit plusieurs syndicats, ONG et multinationales du textile afin d'améliorer les normes de sécurité sur les sites de production, et par laquelle ils ont accepté de financer les mesures prises dans ce cadre, en particulier la mise en place d'un système d'inspection indépendant et un soutien actif à la création de comités de la santé et de la sécurité, intégrant des représentants des travailleurs dans toutes les usines, mesures qui constituent une obligation légale mais sont rarement mises en œuvre; invite l'ensembl ...[+++]


Bad governance in some countries, the drastic effects of the financial crisis, climate change, natural disasters, extreme poverty, wars, tax havens draining the continent’s resources, the ultra capitalism practised by the big multinationals, ethnic conflicts, the greed inspired by extraordinary natural resources, the major epidemics such as aids - all these factors combine and interact to create a complex situation.

La mauvaise gouvernance de certains pays, les conséquences dramatiques de la crise financière, le changement climatique, les catastrophes naturelles, la pauvreté extrême, les guerres, les paradis fiscaux qui épuisent l’Afrique, l’ultra capitalisme des grandes multinationales, les conflits ethniques, la convoitise suscitée par d’extraordinaires ressources naturelles, les grandes épidémies comme le SIDA : tous ces facteurs mis ensemble et en interrelation créent une situation complexe.


Indeed, the production of and trade in arms secures huge excess profits for multinational big business which, with privatisation, now controls these sectors.

En effet, la production et le commerce d’armements assurent des profits colossaux aux grandes multinationales, qui grâce aux privatisations, contrôlent désormais ces secteurs.


We ask you not to bow to the multinational lobbies or our Big Brother in the United States, because it is our Big Brother who wants to call the shots on these issues.

Nous vous demandons de ne pas céder aux lobbies multinationaux ni à notre Big Brother américain, parce que c’est notre Big Brother qui veut mener la barque en la matière.


These collective dismissals have been carried out by big companies such as Airlib in France or big multinationals such as Daewoo, ACT, Arcelor, Pechiney or Fiat, which operate in several countries in Europe, and whose shareholders, both past and present, are well able to afford to preserve the jobs of all those people whom they are rendering unemployed.

Ces licenciements collectifs sont le fait de grandes entreprises comme Airlib en France, ou de grandes multinationales comme Daewoo, ACT, Arcelor, Pechiney ou Fiat, présentes dans plusieurs pays d'Europe et dont les actionnaires présents ou passés ont largement de quoi financer le maintien de l'emploi de tous ceux qu'ils transforment en chômeurs.


It is primarily in countries that welcome big multinationals where people with a knack for accounting arrange for these companies not to pay any taxes.

C'est surtout des pays qui accueillent des multinationales qui font que les gens avec des trucs comptables s'organisent de façon à ce que ces compagnies ne paient pas d'impôt.


The big winner under Bill S-17 is, yet again, the multinational brand name pharmaceutical industry.

Le grand gagnant des propositions faites dans le projet deloi S-17 seront, une fois de plus, les multinationalespharmaceutiques qui fabriquent des médicaments brevetés.


To fully understand the impact of Bill S-17, it needs tobe viewed in contrast with the dramatic shift in Canadian pharmaceutical policy over the past 14 years.Since 1987, Canadian governments have continually increased patent protection for the brand name multinational drugcompanies in response to heavy lobbying by big pharmaceutical companies.

Pour comprendre pleinement l'incidence du projet deloi S-17, il faut examiner les changements spectaculaires qu'a connus la politique pharmaceutique canadienne depuis 14 an. Depuis 1987, sous les fortes pressions exercées par les grandes sociétés pharmaceutiques, les gouvernements canadiens ont sans cesse accru la protection accorde aux médicaments brevetés fabriqués par les grandes multinationales pharmaceutiques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these multinational big brand' ->

Date index: 2022-10-01
w