Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "these mosques came under " (Engels → Frans) :

However, most of these mosques came under the control of much more moderate figures by the mid-2000s.

Toutefois, des gens beaucoup plus modérés ont repris la direction de ces mosquées au milieu des années 2000.


These actions came under scrutiny not only because of a suspected breach of basic human rights, but also EU regulations.

Ces actions ont suscité l’inquiétude parce qu’elles pouvaient constituer une infraction non seulement aux droits de l’homme fondamentaux, mais aussi aux règlements de l’UE.


Over the first six years of the ESF, the Commission received 62 requests for financial support from 21 different countries. Of these, approximately one third came under the category of ‘major disasters’.

Pendant les six premières années d’existence du FSUE, la Commission a reçu soixante-deux demandes d’aide financière émanant de vingt et un pays, un tiers d’entre elles tombant dans la catégorie des «catastrophes majeures».


Mr. Speaker, last Friday, May 28, in Lahore, Pakistan, as members of the Ahmadiyya community gathered for Friday prayers, they came under a deadly co-ordinated attack at two of their mosques, the Baitul Nur mosque, Model Town, and the Darul Zikr mosque, Gharishaw.

Monsieur le Président, le vendredi 28 mai dernier, à Lahore, au Pakistan, des membres de la communauté ahmadiyya ont été victimes d'attaques coordonnées mortelles alors qu'ils s'étaient rassemblés dans deux de leurs mosquées, soit la mosquée Baitul Nur, dans le quartier Model Town, et la mosquée Darul Zikr, dans le quartier Gharishaw.


(Motions deemed adopted, bill read the first time and printed) Mr. Speaker, last Friday, May 28, in Lahore, Pakistan, as members of the Ahmadiyya community gathered for Friday prayers, they came under a deadly coordinated attack at two of their mosques: the Baitul Nur mosque in Model Town and the Darul Zikr mosque in Gharishaw.

(Les motions sont réputées adoptées, le projet de loi est lu pour la première fois et imprimé). Monsieur le Président, vendredi dernier, le 28 mai, à Lahore, au Pakistan, des musulmans ahmadis qui se réunissaient pour la prière du vendredi ont été victimes de deux attentats meurtriers et coordonnés dans deux mosquées: la mosquée Maitul Nur, à Model Town, et la mosquée Darul Zikr, à Gharishaw.


Of these amendments I should like to highlight one point: the Commission’s original version established a range of measures that were the target of funding but whose actions varied as to whether the region benefiting from the funding was a convergence objective region or one that came under the competitiveness and employment objective.

Sur ces amendements, je souhaite souligner un point: la version initiale de la Commission établissait une série de mesures concernées par le financement, mais dont les actions variaient selon que la région bénéficiaire était une région relevant de l’objectif de convergence ou une région relevant de l’objectif de compétitivité et d’emploi.


Historically, these provisions, which came under primary law as regards Article 2 and 4 of the Treaty and under secondary law as regards Regulation No 1/58, have been adopted only on the occasion of accessions, by means of successive accession treaties.

Historiquement, ces dispositions, qui relèvent du droit primaire en ce qui concerne les articles 2 et 4 du Traité et du droit dérivé en ce qui concerne le règlement n° 1/58, ont été adoptées uniquement lors d’adhésions, dans le cadre des traités d’adhésion successifs.


In the five cases to which he refers, in which regulations had been enacted in one official language, were these regulations, which came under the authority of a single minister, or orders-in- council, from the cabinet?

Dans les cinq cas qu'il a mentionnés où les règlements avaient été adoptés dans une seule langue, s'agissait-il de règlements qui relevaient de l'autorité d'un seul ministre ou d'arrêtés en conseil qui provenaient du conseil des ministres?


According to some sources, 80% of mosques are under the control of Wahhabi imams and these mosques are funded by Saudi Arabia.

Selon certaines sources, 80 p. 100 des mosquées sont sous le contrôle des imans de souche wahhabite et ces mêmes mosquées sont subventionnées par l'Arabie Saoudite.


These countries came under Turkey’s dominion in the past, and uprisings that took place there were repeatedly suppressed using violent means.

Dans le passé, ces pays faisaient partie du territoire turc et, à maintes reprises, les révoltes y ont été réprimées par la violence.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these mosques came under' ->

Date index: 2024-04-21
w