Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «these matters tomorrow » (Anglais → Français) :

I wonder whether the parliamentary secretary could not only look into these matter but report back tomorrow on when these questions will be answered.

Je me demandais si le secrétaire parlementaire ne pourrait pas, au lieu de simplement étudier cette question, nous dire demain quand on répondra à ces questions.


I am happy to tell my honourable colleague that the steering committee will be meeting on these matters tomorrow morning.

Je suis heureux d'annoncer à mon collègue que le comité de direction se réunira demain matin pour se pencher sur ces questions.


To illustrate how quickly I move on these matters, I will speak on the matter tomorrow, which is three days after receiving the minister's comments.

Pour illustrer à quel point j'interviens rapidement sur ces questions, j'annonce que je prendrai la parole demain, soit trois jours après avoir reçu les observations du ministre.


Therefore, Mr President, in relation to all these matters, it is my hope that tomorrow Europe will be able to satisfy the expectations of our fellow citizens.

Voilà, Monsieur le Président, sur toutes ces questions, je forme le vœu que l’Europe, demain, soit à la hauteur de l’attente de nos concitoyens.


Can the minister tell us exactly what he will say tomorrow on these very important government matters?

Le ministre peut-il nous dire exactement ce qu'il dira demain à ces sujets, parce qu'ils sont très importants pour le gouvernement?


Finally, I would like to say to the Commissioner that I nevertheless believe we have made progress – if we get a positive result tomorrow – in ending the confrontation which has taken place on these matters between the committee, Parliament and the Commission, and the Council too.

Enfin, j’aimerais dire au commissaire que je crois néanmoins que nous avons fait des progrès - si nous obtenons un résultat positif demain - pour mettre fin à la confrontation en la matière entre la commission, le Parlement, la Commission et le Conseil.


The signing of the Lisbon Treaty tomorrow, the solemn ratification of the Charter of Fundamental Rights by the three institutions of the European Union in a few minutes’ time, the establishment of a strategic partnership with Brazil without detriment to the European Union’s special relations with Mercosur, the resumption of regular strategic summits with Africa, and lastly the boost given to the Lisbon Strategy and many matters of decisive importance for the future of Europe: these ...[+++]

La signature du traité de Lisbonne demain, la ratification solennelle de la Charte des droits fondamentaux par les trois institutions de l’Union européenne dans quelques minutes, la création d’un partenariat stratégique avec le Brésil sans porter atteinte aux relations spéciales de l’Union avec le Mercosur, la reprise de sommets stratégiques réguliers avec l’Afrique, et enfin l’élan insufflé à la stratégie de Lisbonne ainsi que bien d’autres dossiers d’une importance décisive pour l’avenir de l’Europe: telles sont les réussites saillantes, mais elles ne seront utiles que si elles produisent des politiques et permettent d’atteindre les ob ...[+++]


These are the matters that Parliament must consider, I hope in a consensual manner and overall without amendment, so that the House will be able to signal its approval of this important matter tomorrow.

Telles sont les questions que le Parlement doit examiner, je l'espère, de manière consensuelle et sans amendement dans l'ensemble, de sorte que la Chambre pourra indiquer son accord sur cette importante question demain.


This report is now being debated in connection with next year’s budget, and we intend to vote on it tomorrow, Wednesday, when it is hoped the Commission will also present its preliminary letter of amendment in accordance with practice. In this way the Council could debate and approve these matters on Wednesday, so that the issue might be dealt with in connection with the rest of the budget on Thursday 16 December.

Ce rapport est maintenant à l'examen avec le budget de l'année prochaine ; le vote doit intervenir demain et l'on souhaite également que la Commission présente un rectificatif conforme à la procédure. À ce moment-là, le Conseil pourrait, pour sa part, examiner et accepter les questions mercredi, auquel cas la question pourrait être traitée avec le reste du budget jeudi 16 décembre.


You will understand that I cannot take any of the many questions you would no doubt wish to put to me. I shall be attending a Council meeting in Oslo tomorrow, and that is the forum in which these matters have to be considered and pursued.

Vous comprendrez que je ne réponde pas aux questions qui doivent être nombreuses pour laisser demain au Conseil des ministres, qui se réunira, avec ma participation, à Oslo, le soin de poursuivre et d'étendre la réflexion dans l'enceinte qui doit la faire, c'est-à-dire le Conseil des ministres".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these matters tomorrow' ->

Date index: 2024-01-10
w