Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BTO
Back data reporting requirements
Back-to-office report
Canada Marine Act - Beyond Tomorrow
Canada Marine Act Review Report of the Review Panel
Debrief
Feed back production results
Forty-eight-hour report
Production results reporting
Report on production results
Reporting of production results

Vertaling van "report back tomorrow " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
production results reporting | reporting of production results | feed back production results | report on production results

rédiger des rapports sur des résultats de production


Tomorrow?: Report of the Advisory Committee on the Future of Pointe-à-Carcy

Demain? Rapport du Comité consultatif sur l'avenir de la Pointe-à-Carcy


The Canada Marine Act - Beyond Tomorrow: Report of the Review Panel to the Minister of Transport

La Loi maritime du Canada - vers l'avenir : Rapport du Comité d'examen présenté au ministre des Transports


Canada Marine Act Review: Report of the Review Panel [ Canada Marine Act - Beyond Tomorrow ]

L'examen de la Loi maritime du Canada : Rapport du Comité d'examen [ La Loi maritime du Canada : Vers l'avenir ]


back data reporting requirements

obligations de déclaration de données rétrospectives


back-to-office report | BTO | forty-eight-hour report | debrief

compte rendu de retour de mission | rapport sous quarante-huit heures


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I wonder whether the parliamentary secretary could not only look into these matter but report back tomorrow on when these questions will be answered.

Je me demandais si le secrétaire parlementaire ne pourrait pas, au lieu de simplement étudier cette question, nous dire demain quand on répondra à ces questions.


I ask that the parliamentary secretary report back tomorrow on when these questions will be answered.

Je demande que le secrétaire parlementaire fasse rapport à la Chambre demain et nous dise à quelle date on répondra à ces questions.


Senator Hervieux-Payette: No, unless you want to come back tomorrow and we will have through the minority report that Senator Moore will prepare overnight.

La sénatrice Hervieux-Payette : Non, à moins que vous ne vouliez revenir demain, et que nous le fassions par l'intermédiaire du rapport minoritaire que le sénateur Moore préparera pendant la nuit.


In anticipation of the bill being reported back to the House tomorrow afternoon, I will be giving priority to report stage and third reading of Bill S-5 on Tuesday, March 27 and Wednesday, March 28.

Prévoyant qu'il sera renvoyé à la Chambre demain après-midi, je donnerai la priorité à l'examen à l'étape du rapport et à la troisième lecture de ce projet de loi S-5 les mardi 27 et mercredi 28 mars.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) Mr President, I am speaking in order to express my support for Mr Fava’s report, and I hope that he will receive the backing tomorrow to continue his investigation.

- (ES) Monsieur le Président, je prends la parole pour exprimer mon soutien au rapport de M. Fava, et j’espère que demain, nous obtiendrons le soutien nécessaire pour poursuivre cette enquête.


– (ES) Mr President, I am speaking in order to express my support for Mr Fava’s report, and I hope that he will receive the backing tomorrow to continue his investigation.

- (ES) Monsieur le Président, je prends la parole pour exprimer mon soutien au rapport de M. Fava, et j’espère que demain, nous obtiendrons le soutien nécessaire pour poursuivre cette enquête.


I'm going to call a steering committee meeting for 4:15, 15 minutes after the end of this meeting today, and we'll deal with those and report back tomorrow morning.

Je convoque une réunion du comité directeur à 16 h 15, soit 15 minutes après la fin de la séance d'aujourd'hui.


Thirdly, the members of the Committees on Foreign Affairs and on Development, because they have approved this report unanimously by means of a very unusual vote ― 51 votes in favour, 0 votes against and 0 abstentions, and with no amendment to plenary on behalf of the political groups ― which demonstrates clearly the will of the whole of Parliament to back the report that will be put to the vote tomorrow.

Enfin, je remercie les membres de la commission des affaires étrangères et de la commission du développement d’avoir approuvé ce rapport à l’unanimité par un vote très inhabituel: 51 voix pour, 0 voix contre, aucune abstention et aucun dépôt d’amendement en plénière au nom des groupes politiques, ce qui démontre clairement la volonté de l’ensemble du Parlement européen de soutenir ce rapport, qui sera soumis au vote demain.


My report asks the Commission to report back in a year’s time on the implementation of this resolution, if it is adopted tomorrow, and I am assuming with some confidence that it will be.

Dans mon rapport, j’invite la Commission à faire rapport d’ici un an concernant la mise en œuvre de cette résolution, pour autant que nous l’adoptions demain, mais je suis confiant à ce sujet.


In my view, the referral of the report back to the Committee on Home Affairs is urgently required to ensure that this new version, and the Council's unacceptable approach, can be discussed. I would therefore ask you all to vote for the referral back to the Committee on Home Affairs during tomorrow's vote.

Je pense donc qu'un renvoi en commission est impératif pour débattre de cette nouvelle version ainsi que du procédé inacceptable du Conseil. Je vous demande donc à tous, lors du vote de demain, d'approuver ce renvoi à la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'report back tomorrow' ->

Date index: 2022-07-24
w