Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «these massive spending » (Anglais → Français) :

So in these terms, there must be a decreasing of the massive spending of funds tied to the work performance and bonuses and there must be flexibility allowed in order to deal with workload and with projects that require some funding over two fiscal years.

Par conséquent, il faut diminuer les dépenses massives qui sont associées à l'exécution du travail et aux primes et donner la latitude nécessaire pour traiter la charge de travail et les projets qui nécessitent un financement échelonné sur deux exercices.


B. whereas the European Commission failed to adequately assess the root causes of the current crisis, including the architectural flaws and goals of the EMU; whereas the debt burden that has resulted from these flaws is massively disproportionate, with some countries still profiting while others have been forced into serious depression; whereas the Commission continues to pursues neo-liberal and austerity-oriented policies; whereas these policies have resulted in rising unemployment, poverty, deep wage cuts, a higher pension age and lower public spending ...[+++]

B. considérant que la Commission n'a pas évalué de façon adéquate les causes profondes de la crise actuelle, y compris les défauts structurels et les objectifs de l'Union économique et monétaire (UEM); considérant que le poids de la dette engendrée par ces imperfections est tout à fait disproportionné, certains pays ayant su tirer leur épingle du jeu alors que d'autres ont été précipités dans une profonde dépression; considérant que la Commission continue à appliquer des politiques néo-libérales et axées sur l'austérité; considérant que ces politiques ont entraîné une hausse du chômage et de la pauvreté, une réduction drastique du niv ...[+++]


They combined these massive spending increases with reckless tax policy to actually give Canada a structural deficit even before the downturn began.

En plus de cette augmentation massive des dépenses, le gouvernement a adopté une politique fiscale irresponsable, ce qui fait que le Canada accusait déjà un déficit structurel lorsque la récession a éclaté.


I trace this back to the federal budget of 1995 where the Liberal government of the day made massive cuts to funds that it would transfer to the provinces, and at the time bragged that with these massive cuts relative to the size of the economy, public spending in 1996 and 1997 would be lower than at any time in our country's history since 1951.

À mon avis, cela remonte au budget fédéral de 1995, dans lequel le gouvernement d'alors avait réduit de manière draconienne les montants transférés aux provinces. Il s'était d'ailleurs vanté à l'époque que les dépenses publiques de 1996 et de 1997 seraient à leur niveau le plus bas au pays depuis 1951 grâce à ces compressions massives par rapport à la taille de l'économie.


Another example is we have this massive ramp up in spending for all these services.

Autre exemple: nous avons cette augmentation massive des dépenses pour tous les services.


At present, the Halifax Port Corporation is spending $48 million to get its docks ready for massive new cranes capable of unloading the bigger ships, but they will need between $100 million and $500 million more for equipment and infrastructure in order to receive these huge ships.

À l'heure actuelle, la Société du port de Halifax est en train de dépenser 48 millions de dollars afin que ses docks puissent supporter les nouvelles grues immenses capables de décharger ces gros bateaux. Toutefois, il faudra entre 100 et 500 millions de dollars de plus pour le matériel et l'infrastructure nécessaires pour accueillir ces énormes navires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these massive spending' ->

Date index: 2024-07-13
w