Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "these honourable democratic " (Engels → Frans) :

Obviously elections are little processes that democratic countries go through, and during these elections you find that ministers and others are preoccupied, justifiably, honourably and reasonably so.

Les élections sont un exercice auquel se livrent les pays démocratiques, mais au cours des campagnes électorales, les ministres et les autres candidats sont très pris, ce qui est tout à fait compréhensible.


3. Calls on the political leaderships of the Arab countries to honour their commitments by engaging without delay or precondition in an open and constructive political dialogue, involving all democratic political parties and movements and representatives of civil society, aimed at paving the way for genuine democracy and the implementation of real, ambitious and significant institutional, political, economic and social reforms, which are essential for long-term stability and development in these ...[+++]

3. demande aux dirigeants politiques des pays arabes de tenir leurs promesses en engageant sans délai ni condition préalable un dialogue politique ouvert et constructif auquel participeront tous les partis politiques et mouvements démocratiques ainsi que des représentants de la société civile en vue d'ouvrir la voie à l'instauration d'une véritable démocratie et à la mise en œuvre de réformes institutionnelles, politiques, économiques et sociales qui soient réellement ambitieuses et significatives, lesquelles sont essentielles pour la stabilité et le développement à long terme de ces pays et de la région dans son ensemble;


52. Emphasizes the need to take the necessary measures to put an end to the practices described above, and calls upon participating States to take more effective measures to combat these phenomena and the extremist movements, which pose a real threat to democratic values.—(Honourable Senator Di Nino)

52. Souligne la nécessité de prendre les mesures nécessaires pour mettre fin aux pratiques décrites ci-dessus et invite les États à prendre des dispositions plus efficaces pour lutter contre ces phénomènes et contre les mouvements extrémistes, qui constituent une réelle menace pour les valeurs démocratiques.—(L'honorable sénateur Di Nino)


Moreover, an eminent representative of these democratic forces, who is now a minister in this government – Mr Bassam al Salhi, General Secretary of the Palestinian People’s Party – is right now doing us the honour of visiting the European Parliament. He is following our debates from the gallery, and I should like to greet him and, through him, the whole of this government of unity.

D’ailleurs, un éminent représentant de ces forces démocratiques, aujourd’hui ministre de ce gouvernement, M. Bassam al Salhi, secrétaire général du Parti du peuple palestinien, nous fait en ce moment même l’honneur d’une visite au Parlement européen; il suit nos débats en tribune, et je souhaite pouvoir le saluer et saluer à travers lui ce gouvernement d’union dans son ensemble.


It is for me an honour and a joy to be able to affirm these two Commissioners; we, in the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats will endeavour to work very well with both of them.

C’est pour moi un honneur et une joie de pouvoir soutenir ces deux commissaires. Au sein du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens, nous nous efforcerons de faire du bon travail ensemble.


It is for me an honour and a joy to be able to affirm these two Commissioners; we, in the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats will endeavour to work very well with both of them.

C’est pour moi un honneur et une joie de pouvoir soutenir ces deux commissaires. Au sein du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens, nous nous efforcerons de faire du bon travail ensemble.


6. Recalls the profoundly democratic and indisputably transparent nature of the Palestinian legislative elections of 25 January 2006; takes the view that the international community – including the Quartet – must honour the outcome of these elections and the democratic legitimacy of the resulting institutions, and not behave in such a way as to overturn those institutions simply because they are not in line with the political expectations of the USA and the EU;

6. rappelle le caractère profondément démocratique et indiscutablement transparent des élections législatives palestiniennes du 25 janvier 2006; estime que la communauté internationale - notamment le Quatuor - doit respecter ces résultats ainsi que la légitimité démocratique des institutions qu'y en découlent, et non pas se comporter de sorte à renverser celles-ci seulement parce qu'elles ne sont pas conformes aux attentes politiques des États-Unis d'Amérique ou de l'Union européenne;


As stewards of these honourable democratic traditions, we have an obligation to pass them onto succeeding generations so that they too can live in peace, order, and good government.

À titre de gardiens de ces traditions, nous avons une obligation de les transmettre aux générations qui nous succéderont pour qu'elles puissent vivre dans la paix, l'ordre et le bon gouvernement.


I and my colleagues in the New Democratic Party today again call on the nuclear weapon states to honour that commitment in article VI, to make an unequivocal commitment to the elimination of their respective nuclear weapons and without delay to pursue in good faith and bring to a conclusion negotiations that will lead to the elimination of these weapons.

Mes collègues du Nouveau Parti démocratique et moi-même demandons encore une fois que les pays qui possèdent des armes nucléaires respectent l'engagement formulé à l'article VI, qu'ils s'engagent clairement à éliminer sans tarder leurs arsenaux nucléaires respectifs et à poursuivre de bonne foi des négociations qui aboutiront à l'élimination de ces armes.


I commit myself, as my social democratic predecessors have done before me, to work tirelessly to achieve these just and time honoured goals.

Je m'engage, comme mes prédécesseurs socio-démocrates l'ont fait avant moi, à travailler inlassablement pour atteindre ces objectifs justes et immuables.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these honourable democratic' ->

Date index: 2022-07-20
w