Having said this, and considering t
hat we are now at a historic moment in European construction, with the creation of an area of freedom, security and justice, with a debate on a Charter of Fundamental Rights about to take place, and considering also the powers conferred on the Council by the Treaties in order that it carries out acti
on which guarantees these rights of European citizens, I would like to know what the Council’s attitude is on the contents of this Charter of Fundamental Rights concerning the protect
...[+++]ion of sexual freedom and sexual choice rather than sexual guidelines.
Ceci dit et considérant que nous nous trouvons à un moment historique de la construction européenne avec la création d'un espace de liberté, de sécurité et de justice, face à un débat sur une Charte des droits fondamentaux et considérant également les pouvoirs accordés au Conseil par les Traités pour mener à bien des actions garantissant ces droits des citoyens européens, je voudrais connaître l'attitude du Conseil quant au contenu de cette Charte des droits fondamentaux en matière de protection de la liberté sexuelle et de l'option sexuelle, plus que de l'orientation sexuelle.