Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "these funds deserve " (Engels → Frans) :

We are here today to talk to you about the importance of having money market mutual funds and why we feel that these funds deserve direct access to the Canadian payments system, and why we feel that this system includes both the Canadian Payments Association and the Interac Association on a cost-effective basis.

Nous sommes venus vous parler aujourd'hui de l'importance des fonds mutuels de placements monétaires et expliquer pourquoi ces fonds méritent un accès direct au système canadien des paiements, à savoir et l'Association canadienne des paiements et l'Association Interac, et ce à des conditions de prix raisonnables.


It is these measures which in particular deserve support from the Structural Funds, and it is these measures which will bring about a reduction in poverty among people who are particularly at risk from it.

Ce sont notamment ces mesures qui méritent un soutien de la part des fonds structurels, et ce sont ces mesures qui aboutiront à une diminution de la pauvreté chez les personnes à qui cette dernière fait courir des risques.


These talks are reflected in the programme. It is a Portuguese programme that deserves the support of the European Union and of the International Monetary Fund.

Il s’agit d’un programme portugais qui mérite le soutien de l’Union européenne et du Fonds monétaire international.


The people of those communities that will benefit from these funds deserve to get the money, and the sooner we can get it to them, the better.

Les gens des collectivités qui vont bénéficier de ces fonds méritent d'obtenir cet argent, et le plus tôt sera le mieux.


The question I really want to ask you is, showing the concern you have in recent times for issues concerning climate change, why have you actually cut funding to or ceased funding with new money two organizations, the Canadian Foundation for Climate and Atmospheric Sciences—which, at a time when we need to know more about these things, I would have thought deserved more funding—and the Canadian Climate Impacts and Adaptation Research Network, which lost its funding in June ...[+++]

La question que je veux vraiment vous poser est la suivante. Vu l'intérêt que vous manifestez depuis quelques temps pour les dossiers des changements climatiques, pourquoi avez-vous effectivement réduit le financement ou cessé d'octroyer de nouveaux fonds à deux organisations: la Fondation canadienne pour les sciences du climat et de l'atmosphère — il nous faut justement en savoir plus dans ce domaine, et j'aurais cru au contraire qu'elle méritait plus de fonds — et le Réseau canadien de recherche sur les impacts climatiques et l'adaptation, qui a perdu son financement en juin 2006 et qui a dû fermer ses portes définitivement le 30 juin ...[+++]


Can the minister tell us which of these women's groups are so inefficient they deserve to have their funding cut off ?

La ministre pourrait-elle nous dire lesquels de ces groupes de femmes manquent d'efficacité au point où elle a décidé de leur couper les vivres?


Funding is required, since these networks are playing, and can play in future, more and better roles of public interest, from economic, social and also ecological points of view, and they therefore deserve funding instruments.

Le financement est nécessaire, car ces réseaux jouent, et peuvent encore jouer à l’avenir, des rôles renforcés et élargis d’intérêt public en termes économique, social et écologique.


The Commission, and particularly Commissioner Nielson, have made a great effort to keep Parliament informed on expenditure from these funds. Developing countries that are beneficiaries of these funds deserve the adoption by Parliament of the discharge already approved by the Court of Auditors.

Les efforts de la Commission, en particulier ceux du commissaire Nielson, pour que le Parlement soit tenu informé des dépenses de ces fonds, et surtout, les pays en développement bénéficiaires méritent que le Parlement octroie une décharge qui a déjà reçu l'approbation de la Cour des comptes.


I understand from some of my colleagues from Atlantic Canada that these responsibilities largely will involve giving public funds to deserving citizens in this important part of our nation.

Je crois comprendre, d'après certains de mes collègues du Canada atlantique, que ses responsabilités consisteront en partie à donner des fonds publics à ceux qui le méritent dans cette importante région de notre pays.


I want to ensure that those who are responsible for managing these funds have all the support from me and from others that they deserve; and I know very well that is an objective which the honourable Member shares too.

Je voudrais faire en sorte que les responsables de la gestion de ces ressources reçoivent, de ma part et de la part d'autres personnes, tout le soutien qu'elles méritent ; et je sais pertinemment que c'est un objectif que partage l'honorable parlementaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these funds deserve' ->

Date index: 2024-10-29
w