Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "these entirely every " (Engels → Frans) :

The reform will scrap these entirely. Every penny counts: Where requests to access data are manifestly unfounded or excessive, SMEs will be able to charge a fee for providing access. Data Protection Officers: SMEs are exempt from the obligation to appoint a data protection officer insofar as data processing is not their core business activity. Impact Assessments: SMEs will have no obligation to carry out an impact assessment unless there is a high risk.

La réforme les éliminera entièrement; chaque centime compte: lorsque des demandes d’accès à des données sont manifestement infondées ou excessives, les petites et moyennes entreprises seront en mesure d’exiger le paiement de frais pour offrir cet accès; délégués à la protection des données: les PME sont exemptées de l’obligation de désigner un délégué à la protection des données dans la mesure où le traitement des données n’est pas leur cœur de métier; analyses d'impact: les PME ne seront pas obligées de procéder à une analyse d’impact, à moins qu’il n’existe un risque élevé.


Instead of building in Edmonton this year, Calgary next year, Vancouver the year after, and then maybe St. John's and wherever, as would have been done under the old Transport Canada regime because they only had a budget that could stretch so far, we now have every one of these major airports virtually rebuilding the entire infrastructure.

Au lieu de bâtir à Edmonton cette année, à Calgary l'année prochaine, à Vancouver l'année d'après et peut-être ensuite à St. John's et ailleurs, comme on l'aurait fait sous l'ancien régime de Transports Canada, parce que le ministère ne disposait que d'un budget limité, chacun des grands aéroports reconstruit pratiquement toute son infrastructure.


The benefits paid by these corporations to these pension funds are done entirely on an after-tax basis. That means every time business taxes are raised, the dividends paid to pension funds go down.

Ces sociétés versent des dividendes aux fonds de pension après avoir payé l'impôt, ce qui signifie que, chaque fois qu'on augmente l'impôt des entreprises, les dividendes versés aux fonds de pension diminuent.


All of these people came to Parliament Hill to tell the heritage and industry ministers, as well as the entire Conservative caucus and every member of the House of Commons, that they wanted nothing to do with the copyright bill that the government was bent on introducing.

Tous ces gens sont venus sur la Colline dire aux ministres du Patrimoine et de l'Industrie ainsi qu'à tout le caucus conservateur et à tous les députés de la Chambre des communes qu'ils ne voulaient pas du projet de loi sur le droit d'auteur tel que le gouvernement s'entêtait à le présenter.


In fact, across the entire area, from Cap-des-Rosiers to Grande-Grave, L'Anse-au-Griffon, Penouille and Rivière-au-Renard, the establishment of Forillon National Park in 1970 led to the complete expropriation of each and every one of these families, who were uprooted from their homes.

En effet, de Cap-des-Rosiers à Grande-Grave, en passant par L'Anse-au-Griffon, Penouille et Rivière-au-Renard, la création du parc fédéral Forillon en 1970 aura eu pour but d'exproprier complètement toutes ces familles et de les arracher à leur coin de pays, sans compter les milliers d'autres Gaspésiens qui ont perdu leurs terres, en totalité ou en partie.


Under these circumstances, the initiative by the Greek Government, which is facilitating the acquisition of Greek nationality by immigrants in an unprecedented manner, is – at best – an improvisation in times such as these and has given rise to the following paradox: the proposal by the government of the country with the most acute problem contains the most lenient regulations, at every level, in the entire European Union.

Dans ces circonstances, l'initiative sans précédent du gouvernement grec, facilitant l'acquisition de la nationalité grecque pour les immigrants, est – au mieux – une improvisation en cette période et a conduit au paradoxe suivant: la proposition faite par le gouvernement du pays connaissant le problème le plus grave contient les réglementations les plus indulgentes, à tout niveau, dans toute l'Union européenne.


These are the factors of production on which the business costs advantage operates, unfairly distorting every competitive capacity and transforming it into, instead of the free operation of the market, open dumping that runs counter to the interests not only of one sector, but of the entire Community.

Tels sont les facteurs de production sur lesquels repose l’avantage de coût des entreprises, en faussant déloyalement toute capacité concurrentielle et en la transformant en un dumping ouvert qui va non seulement à l’encontre des intérêts d’un secteur, mais de la Communauté tout entière, au lieu de favoriser le libre jeu du marché.


Generally, albeit not entirely or in every single detail, the way the Committee voted reflects the position taken by the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, and we agree with the Commission and with Mr Fava, the rapporteur, on the substance of the three objectives, these being convergence, regional competitiveness and employment, as well as European territorial cooperation.

La façon dont la commission a voté reflète de manière générale, quoique ni dans sa totalité ni dans ses moindres détails, la position adoptée par le groupe du parti populaire européen (démocrates chrétiens) et démocrates européens, et nous partageons le point de vue de la Commission et de M. Fava, le rapporteur, quant à la teneur des trois objectifs, à savoir la convergence, la compétitivité régionale et l’emploi, et la coopération territoriale européenne.


These standards could be based upon those set out by the Global Reporting Initiative, which have received international acclamation in their global application. Reporting should apply to every unit of a company: i.e. the entire supply chain and the Commission should seek to develop specific guidelines with the GRI on a supply chain reporting protocol.

Celles‑ci pourraient reposer sur celles fixées par la "Global Reporting Initiative", dont l'application a été globalement bien accueillie sur le plan international: les rapports doivent s'appliquer à chaque unité d'une entreprise: c'est à dire à l'ensemble du cycle de production, et la Commission doit s'efforcer de développer des orientations spécifiques avec la GRI sur un protocole rendant compte du cycle de production.


This means that we will have a central financial service to provide financial management guidance and advice, decentralisation in every Directorate-General of the entire chain, that is of programmes, undertakings, contracts, expenditure and the related ex ante control systems, and an external auditing service which will direct these operations.

Autrement dit, nous aurons un service financier central qui guidera et conseillera la gestion financière, une décentralisation de la chaîne entière dans chaque direction générale, à savoir des programmes, des obligations, des contrats, des dépenses et des systèmes de contrôle ex ante, ainsi qu'un service d'audit externe qui contrôlera toutes ces opérations.




Anderen hebben gezocht naar : will scrap these     scrap these entirely     these entirely every     one of these     rebuilding the entire     now have every     paid by these     done entirely     means every     all of these     entire     caucus and every     across the entire     each and every     under these     every     these     unfairly distorting every     three objectives these     albeit not entirely     apply to every     will direct these     decentralisation in every     these entirely every     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these entirely every' ->

Date index: 2021-12-31
w