Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "these employees treated " (Engels → Frans) :

These problems are compounded by the fact that they are not treated as employees and therefore have no protection under international conventions or EU case-law.

Ces problèmes sont aggravés par le fait qu’ils ne sont pas traités comme des employés et, par conséquent, ne bénéficient pas de la protection des conventions internationales ou de la jurisprudence de l’Union européenne.


(27) The Commission should be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 290 of the Treaty on the Functioning of the European Union, in order to determine the procedures under which AIFM managing portfolios of AIF whose assets under management do not exceed the threshold set out in this Directive may exercise their right to be treated as AIFM covered by this Directive. These delegated acts may also specify the criteria to be used by competent authorities to assess whether AIFM comply with their obligations as regards ...[+++]

(27) Il y a lieu de conférer à la Commission les compétences lui permettant d’adopter des actes délégués conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne afin de déterminer les procédures selon lesquelles les gestionnaires de portefeuilles de fonds alternatifs dont les actifs gérés ne dépassent pas le seuil fixé par la présente directive peuvent exercer le droit d’être considérés comme des gestionnaires de fonds d’investissement alternatifs au sens de la présente directive; ces actes délégués peuvent aussi fixer les critères devant être utilisés par les autorités compétentes pour établir si les gestionn ...[+++]


In this respect, the Commission should be able to adopt measures determining the procedures under which AIFM managing portfolios of AIF whose assets under management do not exceed the threshold set out in this Directive may exercise their right to be treated as AIFM covered by this Directive. These measures are also designed to specify the criteria to be used by competent authorities to assess whether AIFM comply with their obligations as regards their conduct of business, the type of conflicts of interests AIFM have to identify, as w ...[+++]

À cet égard, la Commission doit disposer des compétences nécessaires pour adopter les mesures servant à: déterminer les procédures selon lesquelles les gestionnaires de portefeuilles de fonds alternatifs dont les actifs gérés ne dépassent pas le seuil fixé par la présente directive peuvent exercer le droit d’être considérés comme des gestionnaires de fonds d’investissement alternatifs au sens de la présente directive; fixer les critères devant être utilisés par les autorités compétentes pour établir si les gestionnaires respectent leurs obligations en ce qui concerne les règles de conduite, les types de conflits d’intérêts que les gesti ...[+++]


Does it want these businesses to treat their part-time employees better than the government itself treats its full-time employees?

Voudrait-il que ces entreprises traitent mieux leurs employés à temps partiel que le gouvernement lui-même ne traite ses employés à temps plein?


In preparing these changes, priority was placed on ensuring that all employees affected by the changes are treated fairly, and that the appropriate Canada Labour Code requirements are observed fully.

En préparant ces changements, on a veillé en premier lieu à ce que tous les employés touchés par ces derniers soient traités équitablement et que les exigences pertinentes du Code canadien du travail soient pleinement observées.


These payments are treated as unfunded employee social benefits (D.623), with the same amounts being shown under employers' imputed social contributions (D.122);

Ces versements font partie des prestations d'assurance sociale directes d'employeurs (D.623) et figurent pour un montant équivalent en cotisations sociales imputées (D.122);


Although paid directly by employers to the insurers, these employers' contributions are treated as a component of the compensation of employees, who are then deemed to pay them over to the insurers.

Bien que versées directement par les employeurs aux organismes assureurs, ces cotisations sont considérées comme un élément de la rémunération des salariés, que ces derniers sont réputés verser ensuite aux organismes assureurs.


Member States shall describe for each of these items the procedures used to ensure that both the part which is taxable income and the part which is tax-exempt are treated as remuneration of employees or gross operating surplus of unincorporated enterprises (and not as intermediate consumption).

Les États membres décrivent pour chacun de ces éléments les procédures appliquées pour garantir que la partie imposable et la partie immunisée de ces revenus en nature sont traitées en tant que rémunération des salariés ou excédent d'exploitation brut d'entreprises non constituées en société et non pas en tant que consommation intermédiaire.


What worries me is seeing these employees treated with so little respect and so much disdain.

Ce qui m'habite, c'est de voir que ces employés se font traiter avec aussi peu de respect et avec autant de mépris.


We are striving to make sure that these workers, these employees and their families are treated as humanely and fairly as they possibly can be.

Nous nous efforçons de faire en sorte que ces travailleurs et leurs familles soient traités le plus humainement et équitablement possible.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these employees treated' ->

Date index: 2022-10-16
w