Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "these contradictions what " (Engels → Frans) :

These comments contradict what it had just decided, and I will quote the budget book, on page 147.

Ces propos contredisent la décision en question. Je cite la page 162 du budget.


We should remember that many of these reports contradicted what the government said about many issues, including the F-35s.

Il faut se rappeler que tous ces rapports ont bien souvent contredit la version que le gouvernement présentait au Parlement, entre autres concernant les F-35.


I would also like one of the people who have spoken here, claiming that there are scientific reports, to tell me of at least one, supported by the international scientific community, that contradicts what the ICCAT said at the last plenary meeting of the Regional Fisheries Organisation that regulates all of these very species.

Je souhaiterais également que l’une des personnes qui ont pris la parole et clamé l’existence de rapports scientifiques m’en désigne au moins un, soutenu par la communauté scientifique internationale, qui contredit les propos tenus par la CICTA lors de la dernière assemblée plénière de l’organisation régionale de la pêche qui contrôle tout ce qui touche à cette espèce particulière.


I would also like one of the people who have spoken here, claiming that there are scientific reports, to tell me of at least one, supported by the international scientific community, that contradicts what the ICCAT said at the last plenary meeting of the Regional Fisheries Organisation that regulates all of these very species.

Je souhaiterais également que l’une des personnes qui ont pris la parole et clamé l’existence de rapports scientifiques m’en désigne au moins un, soutenu par la communauté scientifique internationale, qui contredit les propos tenus par la CICTA lors de la dernière assemblée plénière de l’organisation régionale de la pêche qui contrôle tout ce qui touche à cette espèce particulière.


I should like to ask the Commission what basically is the meaning of the four points in paragraph 3.3 and whether these contradict what we have said so far, namely that it must be the countries’ own poverty strategies that form the basis for our work.

Je voudrais demander à la Commission d’expliquer, en essence, le sens des quatre points du paragraphe 3.3 et de préciser s’ils contredisent ce que nous avons dit jusqu’à présent, à savoir, que ce sont les propres stratégies de lutte contre la pauvreté des pays qui doivent servir de base pour notre travail.


I have indeed, therefore, attempted to include a few comments in my capacity as Minister where these do not contradict what I might have written as a militant politician in a French daily newspaper, but you must understand that I must also play my official part here today.

Donc, j'ai essayé d'introduire, c'est vrai, quelques éléments de ma fonction qui permettent de ne pas contredire ce que j'ai pu écrire en tant que militant dans un quotidien français, mais vous comprendrez que je doive aussi remplir le rôle qui est le mien ici.


In order to meet these challenges and overcome these contradictions, what we need, very quickly, is cooperation at every level, in the Member States and with candidate countries, to enlist the assistance of candidate countries and to work within the terms of the fifth framework programme.

Pour faire face à ces défis et surmonter ces contradictions, il faut donc, très vite, une concertation à tous les niveaux, dans les États et avec les pays candidats, associer les pays candidats à l'Union européenne et travailler dans le contexte du cinquième programme-cadre.


In referring to tariffs, we said that today, negotiations were taking place between the United States and Canada, and if the hon. member denies the existence of these negotiations, he is contradicting what was said by his minister of agriculture, his Minister for International Trade, his Minister of Finance and his own Prime Minister.

Quand on parle de tarification et qu'on dit qu'à l'heure actuelle il y a des négociations entre les États-Unis et le Canada, s'il nie l'existence de ces négociations, c'est qu'il contredit son ministre de l'Agriculture, son ministre du Commerce extérieur, son ministre des Finances et son premier ministre.


These clauses directly contradict what I interpret Mr. Blakely to have been trying to convey yesterday to the committee.

Ces dispositions contredisent directement mon interprétation de ce que M. Blakely essayait de faire valoir hier au comité.


Mr. Gary Lunn: Well, I guess what I would ask that you consider doing is.And you talk about these other plans that require ministerial approval—we can get into that in a minute—the ones that have to go there, or the ones that contradict what's being recommended by the scientific branch—is that right?—ones that are—

M. Gary Lunn: Bien, j'imagine que je vous demanderais d'envisager.Vous avez parlé des autres plans pour lesquels l'approbation du ministre sera requise—et nous allons en parler dans un instant—ou de ceux qui s'écartent de ce qui a été recommandé par les scientifiques, n'est-ce pas, de ceux qui sont.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these contradictions what' ->

Date index: 2024-08-28
w