Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «these committees that might be created following today » (Anglais → Français) :

I think it would be a good idea for this committee to do some follow-up work, subsequent to this bill's being implemented, to see whether there is reason to amend the bill later on, even at the risk of losing time, in order to fill the hole that might be created by a reduction of recruitment versus simply maintaining what we have now.

Je crois que notre comité devrait assurer un certain suivi lorsque la mesure sera en application pour voir s'il convient de la modifier. Même si on risque de perdre du temps, on pourrait ainsi combler le manque causé par une diminution du recrutement plutôt que simplement maintenir la mesure telle qu'elle est actuellement.


In this regard, we will only be too willing to work closely with any joint working group of these committees that might be created following today's debate in COBU on the working document drafted by Mr Garriga.

Nous souhaitons vivement engager une collaboration étroite avec tout groupe de travail commun de ces commissions qui serait susceptible d'être créé dans la foulée du débat qui se déroule actuellement à la Cobu concernant le document de travail de M. Garriga.


8. Considers that the Joint Bureau and Committee on Budgets Working Group on the Parliament budget could, on the basis the work it began in 2012, play a useful role in this reform, by identifying possible savings and reflecting on and presenting to the Committee on Budgets ideas for improving efficiency; notes that the working group has already largely achieved the objectives established for it at the end of 2011, in particular as regards the reduction of travel expenses; in the light of the Group’s preliminary findings based, inter ...[+++]

8. estime que sur la base des travaux qu'il a engagés en 2012, le groupe de travail mixte du Bureau et de la commission des budgets concernant le budget du Parlement pourrait jouer un rôle utile dans cette réforme en identifiant des économies possibles et en présentant à la commission des budgets des idées d'amélioration de l'efficacité; relève que le groupe de travail a déjà largement atteint les objectifs fixés dans ce but fin 2 ...[+++]


(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down jobs, (ii) maintain relationships, (iii) overcome substance abuse, (iv) maintain their will to live; (b) how are suicides tracke ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) ...[+++]


The first thing is the confusion that will inevitably be created between the primary committee and the committee asked for an opinion, because when the primary committee rejects the amendments of the committee asked for an opinion, these amendments might end up directly in the Chamber, obviously creating an extremely risky potential for legal confusion – as we also incidentally saw in the case of REACH.

Le premier point est la confusion qui sera inévitablement créée entre la commission compétente au principal et les commissions consultées pour avis. En effet, si la commission compétente au principal rejette les amendements de la commission consultée, ces amendements pourraient aboutir directement dans l’hémicycle, créant clairement un risque potentiellement très élevé de confusion juridique – comme nous l’avons d’ailleurs observé avec REACH.


Following the Council’s, and the Commission’s, embarrassing performances before our Committee on Monday, I think it highly lamentable that the Council should not be present today, for it is under its presidency that these things are meant to be negotiated.

À la suite des performances confuses du Conseil et de la Commission lundi devant notre commission, je pense qu’il est particulièrement regrettable que le Conseil ne soit pas présent aujourd’hui, car c’est sous sa présidence que ces questions sont censées être négociées.


Honourable senators, I raised this question on a point of order about one hour or so ago that these questions had been raised by Senator Bryden and that they should be answered, particularly in respect of any thoughts that might be created in the public mind that Senator Kenny or the Standing Senate Committee on National Security and Defence had not acted properly and within the proper fram ...[+++]

Honorables sénateurs, j'ai invoqué le Règlement il y a environ une heure parce que ces questions ont été soulevées par le sénateur Bryden et qu'il aurait fallu y répondre, particulièrement si certaines idées peuvent faire croire à l'opinion publique que le sénateur Kenny ou le Comité sénatorial permanent de la sécurité nationale et de la défense n'ont pas agi comme il se doit et n'ont pas respecté le cadre réglementaire.


But I'll move that this committee, at its first meeting following the week in the constituency, meet as a committee of the whole rather than a steering committee, to put all these issues on the table, including any possible bills that will be coming our way and an approximate date when we might get them, so that we can spend at least two to three we ...[+++]

Je proposerai que le comité, à sa première séance après la semaine de relâche, se réunisse au complet plutôt que comme comité de direction, pour mettre toutes ces questions sur la table, y compris tous les projets de loi qui nous seront renvoyés ainsi que la date approximative de leur renvoi, de façon à ce que nous puissions passer au moins deux ou trois semaines avant Noël à nous occuper de ces questions pour en faire rapport à la Chambre avant son ajournement.


Today’s meeting will be followed up at the forthcoming meeting of an association committee, which will study these issues in greater detail.

La réunion d'aujourd'hui sera suivie d'ici peu d'un comité d'association qui analysera ces dossiers de manière plus détaillée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these committees that might be created following today' ->

Date index: 2024-09-26
w