Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "these bigger populations while " (Engels → Frans) :

While it is easier to address these issues in bilateral negotiations, regional and global solutions have a bigger impact.

S’il est plus facile de traiter ces questions dans le cadre de négociations bilatérales, les solutions à l’échelle régionale ou mondiale ont plus d’impact.


These are: (a) The countryside: eliminating differences in economic opportunities and quality of life enjoyed by urban and rural population in the context of integrated rural development; (b) The elderly: securing income support for those on low pensions and promoting accessibility to all social services; (c) Promoting access in employment: emphasis is placed on five population groups (Women, Older workers, Young people, Disabled people and Immigrants), while it considers critic ...[+++]

Ce sont: a) les campagnes: gommer les différences d'opportunités économiques et de qualité de vie entre populations urbaines et rurales dans le cadre d'un développement rural intégré; b) les personnes âgées: assurer une garantie de ressources aux personnes bénéficiant de pensions de retraite faibles et faciliter leur accès à l'ensemble des services sociaux; c) la promotion de l'accès à l'emploi: la priorité est donnée à cinq catégories de population (femmes, travailleurs âgés, jeunes, personnes handicapées et migrants), alors que l'on estime primordial que le travail fournisse des moyens de subsistance et que le travail au noir se tran ...[+++]


However, these relative improvements do not necessarily reflect a change in the real income situation of the elderly, but result primarily from the fact that pensions being largely unchanged while income levels for the working age population have stagnated or dropped.

Toutefois, ces améliorations relatives ne reflètent pas nécessairement un changement de la situation du revenu réel des personnes âgées, mais résultent principalement du maintien global du niveau des pensions, alors que le niveau de revenus de la population en âge de travailler a stagné ou diminué.


The challenge is how to tease them apart and still have access to these bigger populations while at the same time protecting the genetic diversity of the population.

Le problème est de savoir comment les séparer tout en ayant accès aux plus grandes populations et pouvoir protéger la diversité génétique de la population.


I am wondering whether these points under the headings of policy and objectives and mandate are, while quite generic in what they say, nonetheless intended to provide guarantees that for these groups, not just as it relates to competitive sport, but also to the development of physical activity within our population, both adult and young, these particular areas are, indeed, entrenched in these words.

Je me demande si les politiques, l'objet et les mesures connexes énoncés dans le projet de loi, bien qu'exprimés en termes génériques, s'appliquent néanmoins tout aussi bien à ces groupes, non seulement en ce qui concerne la participation aux sports de compétition, mais également la promotion de l'activité physique auprès des jeunes et des adultes.


If you think, for example, of an adverse event that would happen to 1 in 1,000 patients or 1 in 10,000 patients, these adverse events will be identified much earlier in countries that have bigger populations.

Si l'on pense, par exemple, à un effet indésirable qui se produirait chez un patient sur 1 000 ou 1 sur 10 000, ce sont des effets indésirables qui seront recensés beaucoup plus rapidement dans des pays ayant une population importante.


Member States shall take the requisite measures to maintain the population of the species referred to in Article 1 at a level which corresponds in particular to ecological, scientific and cultural requirements, while taking account of economic and recreational requirements, or to adapt the population of these species to that level.

Les États membres prennent toutes les mesures nécessaires pour maintenir ou adapter la population de toutes les espèces d’oiseaux visées à l’article 1er à un niveau qui corresponde notamment aux exigences écologiques, scientifiques et culturelles, compte tenu des exigences économiques et récréationnelles.


When we are looking at the tendencies and trends for the aboriginal population, while these exclusions are important for certain regions of the country and do have to be taken into account when looking at these data, overall the information that we have on the aboriginal identity population— Is it a crisis?

Lorsque nous regardons les tendances pour la population autochtone, bien que ces exclusions soient importantes pour certaines régions du pays et qu'elles doivent être prises en compte lorsque l'on examine ces données, dans l'ensemble, l'information que nous avons sur la population ayant une identité autochtone — S'agit-il d'une crise?


As a result of these massacres and deportations in Turkey, from 1915 and subsequent years, it is estimated that about half of the Armenian population — from a very low estimate of 800,000 to at least 1.5 million — perished, while the other half escaped to the mountains and were rescued by advancing Red Russians.

Par suite de ces massacres et des déportations en Turquie, en 1915 et durant les années suivantes, on estime qu'environ la moitié de la population arménienne — entre 800 000 personnes, au bas mot, et quelque 1,5 million de personnes — a péri, alors que l'autre moitié s'est réfugiée dans les montagnes, pour être ensuite rescapée par l'armée soviétique, qui s'avançait.


What all these elements indicate is that, in most of the outermost regions, there has been significant economic growth which has, however, been partially offset by demographic growth in some of the regions. For instance, the population in French Guiana grew by 37% between 1990 and 1999, compared with 18% in Réunion, 9% in Guadeloupe and 6% in Martinique, while the growth rate in mainland France was no more than 3.18%.

Enfin, tous ces éléments laissent entendre que, dans la plupart des régions ultrapériphériques, il y a eu une croissance économique significative qui a été, cependant, partiellement occultée par la croissance démographique de certaines de ces régions : ainsi, entre 1990 et 1999, la population a augmenté de 37% en Guyane, de 18% à la Réunion, de 9% en Guadeloupe et de 6% en Martinique, alors qu'en France métropolitaine elle n'a augmenté que de 3,18%.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these bigger populations while' ->

Date index: 2025-05-24
w