Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «these are unacceptable interventions against » (Anglais → Français) :

However, the Commission is concerned by the recent pressure exercised by members of the Romanian Government and senior politicians on the Constitutional Court: these are unacceptable interventions against an independent judicial institution.

La Commission est toutefois préoccupée par les récentes pressions exercées sur la Cour constitutionnelle par les membres du gouvernement roumain et des responsables politiques de haut rang. Il s'agit là d'interventions inacceptables à l'encontre d'une institution judiciaire indépendante.


The Commission calls on the Council to adopt the two proposals without delay in order to demonstrate clearly its will to take on the fight against these unacceptable violations of fundamental human rights.

La Commission invite le Conseil à adopter, sans délai, les deux propositions en question afin de réagir de manière claire contre un phénomène inacceptable de violation des droits fondamentaux de l'individu.


The Commission considers that it is important that the European Union should, through swift adoption of the present proposals by the Council, demonstrate clearly its will to take on the fight against these unacceptable violations of human rights and human dignity by providing a common approach on criminal law and a further developed law enforcement and judicial co-operation.

Elle considère qu'il est important que le Conseil adopte sans tarder les présentes propositions afin que l'Union européenne démontre sa volonté de combattre ces violations inacceptables des droits de la personne et de la dignité humaine en définissant une approche commune en matière de droit pénal et en renforçant la coopération policière et judiciaire.


However, the Commission is concerned by the recent pressure exercised by members of the Romanian Government and senior politicians on the Constitutional Court: these are unacceptable interventions against an independent judicial institution.

La Commission est toutefois préoccupée par les récentes pressions exercées sur la Cour constitutionnelle par les membres du gouvernement roumain et des responsables politiques de haut rang. Il s'agit là d'interventions inacceptables à l'encontre d'une institution judiciaire indépendante.


The Commission calls on the Council to adopt the two proposals without delay in order to demonstrate clearly its will to take on the fight against these unacceptable violations of fundamental human rights.

La Commission invite le Conseil à adopter, sans délai, les deux propositions en question afin de réagir de manière claire contre un phénomène inacceptable de violation des droits fondamentaux de l'individu.


The Commission calls on the Council to adopt the two proposals without delay in order to demonstrate clearly its will to take on the fight against these unacceptable violations of fundamental human rights.

La Commission invite le Conseil à adopter, sans délai, les deux propositions en question afin de réagir de manière claire contre un phénomène inacceptable de violation des droits fondamentaux de l'individu.


The Commission considers that it is important that the European Union should, through swift adoption of the present proposals by the Council, demonstrate clearly its will to take on the fight against these unacceptable violations of human rights and human dignity by providing a common approach on criminal law and a further developed law enforcement and judicial co-operation.

Elle considère qu'il est important que le Conseil adopte sans tarder les présentes propositions afin que l'Union européenne démontre sa volonté de combattre ces violations inacceptables des droits de la personne et de la dignité humaine en définissant une approche commune en matière de droit pénal et en renforçant la coopération policière et judiciaire.


Study of problems which have emerged in central and eastern Europe during the first three years of the Tempus programme. The higher education systems in central and eastern Europe have come up against considerable problems as a result of the heritage of the last 40 to 50 years, notably regarding the rigid divide between teaching and research, between scientific academies and the universities, the inadequate diversification of higher education in most of these countries ...[+++]

Étude des problèmes qui se sont manifestés en Europe centrale et orientale au cours des trois premières années du programme TEMPUS. Les systèmes d'enseignement supérieur en Europe centrale et orientale sont confrontés à des problèmes considérables du fait de l'héritage de ces 40 à 50 dernières années. On y constate un clivage rigide entre l'enseignement et la recherche entre les académies de sciences et les universités, la trop faible diversification de l'enseignement supérieur dans la majorité de ces pays et l'étendue et la nature de l'intervention de l'État.


The Commission calls on the Council to adopt the two proposals without delay in order to demonstrate clearly its will to take on the fight against these unacceptable violations of fundamental human rights.

La Commission invite le Conseil à adopter, sans délai, les deux propositions en question afin de réagir de manière claire contre un phénomène inacceptable de violation des droits fondamentaux de l'individu.


Study of problems which have emerged in central and eastern Europe during the first three years of the Tempus programme. The higher education systems in central and eastern Europe have come up against considerable problems as a result of the heritage of the last 40 to 50 years, notably regarding the rigid divide between teaching and research, between scientific academies and the universities, the inadequate diversification of higher education in most of these countries ...[+++]

Étude des problèmes qui se sont manifestés en Europe centrale et orientale au cours des trois premières années du programme TEMPUS. Les systèmes d'enseignement supérieur en Europe centrale et orientale sont confrontés à des problèmes considérables du fait de l'héritage de ces 40 à 50 dernières années. On y constate un clivage rigide entre l'enseignement et la recherche entre les académies de sciences et les universités, la trop faible diversification de l'enseignement supérieur dans la majorité de ces pays et l'étendue et la nature de l'intervention de l'État.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these are unacceptable interventions against' ->

Date index: 2021-02-22
w