Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «there—as my colleague colonel mcalea » (Anglais → Français) :

The second thing this section does—since we were there—as my colleague Colonel McAlea said in his opening remarks, is to give some visibility to NORAD and to the NORAD Agreement.

La deuxième conséquence de cette section—puisque nous en parlons—comme vous l'a dit mon collègue colonel McAlea dans son exposé, est de donner une certaine visibilité à NORAD et à l'Accord sur la défense aérospatiale de l'Amérique du Nord.


I'm now going to turn the floor over to my colleague, Colonel Hunter.

Je vais maintenant céder la parole à mon collègue le colonel Hunter.


There is my colleague from Gatineau, who does an excellent job, and my colleagues from Brossard—La Prairie, Brome—Missisquoi and Hamilton East—Stoney Creek, who have also done excellent work, as always.

Il y a ma collègue de Gatineau, qui fait un excellent travail, et mes collègues de Brossard—La Prairie, de Brome—Missisquoi et d'Hamilton-Est—Stoney Creek, qui ont aussi fait un excellent travail, comme toujours.


I'm accompanied by my colleague, Colonel Michael Gibson, who is the deputy judge advocate general for military justice.

Je suis venu avec mon collègue, Ie colonel Michael Gibson, qui est Ie juge-avocat général adjoint pour la justice militaire.


Looking round at the moment of celebrating 17 October in front of the European Parliament in Brussels, I see myself there with my colleague, Iñigo Méndez de Vigo, who leads this Parliament’s delegation with the Fourth World.

Or, en regardant autour de nous au moment de la célébration du 17 octobre sur le parvis du Parlement européen à Bruxelles, je suis là avec mon collègue, Méndez de Vigo, qui préside le comité Quart–Monde de ce Parlement.


Nirj Deva (PPE-DE). – Mr President, although there is much good in this report, there is something I totally disagree with, as my colleagues, Mr Kaczmarek and Mr Mitchell have already done.

Nirj Deva (PPE-DE) (EN) – Monsieur le Président, bien qu’il y ait beaucoup de bon dans ce rapport, il y a un point sur lequel je suis en total désaccord, comme mes collègues, M. Kaczmarek et M. Mitchell l’ont déjà exprimé.


Nirj Deva (PPE-DE ). – Mr President, although there is much good in this report, there is something I totally disagree with, as my colleagues, Mr Kaczmarek and Mr Mitchell have already done.

Nirj Deva (PPE-DE ) (EN) – Monsieur le Président, bien qu’il y ait beaucoup de bon dans ce rapport, il y a un point sur lequel je suis en total désaccord, comme mes collègues, M. Kaczmarek et M. Mitchell l’ont déjà exprimé.


My second point is that this is potentially a sensitive subject because there are many interests. My colleague and friend Mr Brok made reference to some of them.

Je dirais, en guise de second commentaire, qu’il s’agit d’un sujet potentiellement sensible, car il y a plusieurs intérêts en jeu. Mon collègue et ami, M. Brok, a fait référence à certains d’entre eux.


– Mr President, I reiterate what my colleague, Mr McCartin, has just said. He is speaking on behalf of the Committee on Budgets. There is money there to support the proposals that were passed by the Committee on Agriculture and Rural Development, for a EUR 30 fixed rate premium and a EUR 9 supplement premium.

- (EN) Monsieur le Président, je répète ce que mon collègue McCartin, qui s'exprime au nom de la commission des budgets, vient de dire : la proposition de fixer une prime forfaitaire de 30 euros et une prime supplémentaire de 9 euros que la commission de l'agriculture et du développement rural a adoptée peut être financée. Les ressources sont là.


I'm glad you touched on a little bit of history there, because my colleagues are constantly reminding me of my age.

Je suis heureux que vous ayez pris un peu de recul historique ici, car mes collègues me rappellent sans arrêt mon âge.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'there—as my colleague colonel mcalea' ->

Date index: 2025-05-16
w