Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "there were six books " (Engels → Frans) :

We were told there were six large briefing books, with the action plans attached, on each of these Canadian institutions.

On nous a dit qu'il y avait six gros cahiers d'information en plus des plans d'action pour chacune de ces institutions canadiennes.


Until last November, there were six books in honour of Canadian men and women who died in the first world war, the second world war, the Korean war, the South African war and the Nile expedition as well as the fallen from Newfoundland before it joined Confederation and those who gave their lives serving where my dad served in the merchant marines.

Jusqu'en novembre dernier, il y avait six livres en l'honneur des femmes et des hommes canadiens morts au cours de la Première Guerre mondiale, de la Seconde Guerre mondiale, de la guerre de Corée, de la guerre en Afrique du Sud et de l'Expédition du Nil, en l'honneur des Terre-Neuviens morts à la guerre avant que cette province ne se joigne à la Confédération et en l'honneur de ceux qui ont donné leur vie dans la marine marchande, comme mon père.


As we move into the year of the ratification of the Treaty, we who support the ratification of this Treaty by referendum in Ireland are hammering home the point of view that Europe must become more efficient, that it is essential that we recognise that the Treaties that were there for six, ten or fifteen countries no longer apply to a European Union of twenty-seven countries.

(EN) Alors que nous entrons dans l’année de la ratification du Traité, nous, qui soutenons la ratification de ce Traité par référendum en Irlande, insistons sur le point de vue selon lequel l’Europe doit devenir plus efficiente, selon lequel il est essentiel que nous reconnaissions que les Traités prévus pour six, dix ou quinze pays ne s’appliquent plus à une Union européenne de vingt-sept pays.


The committee encourages the Ombudsman, therefore, to draw up an annual list of best administrative practices, including exemplary or 'star' cases (of which there were six in 2006), together with the cases in which institutions acted least creditably.

C'est pourquoi notre commission exhorte le médiateur à dresser chaque année la liste des bonnes pratiques administratives, les cas exemplaires ou cas vedettes (6 en 2006), en y joignant les cas pour lesquels, en revanche, les institutions ont le bonnet d'âne.


Within the oral question there were six specific questions and there was also an additional verbal question which was: will the Council discuss this with Parliament?

La question orale contenait six questions spécifiques et une question verbale complémentaire qui était la suivante: le Conseil va-t-il en discuter avec le Parlement?


It was interesting that there were six people who decided to vote against it, but through the joys and wonders of technology we were able to name and shame them.

Il est intéressant de voir que six personnes ont décidé de voter contre, mais, grâce aux joies et miracles de la technologie, nous avons pu les montrer du doigt.


Currently there exist six Books of Remembrance containing the names of all Canadians who died in battle outside Canada since Confederation.

Il y a actuellement six Livres du Souvenir qui contiennent les noms de tous les Canadiens qui sont morts au combat à l'extérieur du Canada depuis le début de la Confédération.


Without going into details, as this is not the place, there were six of us on the flight – a regular flight – who were overbooked, while my husband and my 7-year old son, who had the same tickets and booked at the same time with the same agency, boarded the plane.

Sans du tout entrer dans les détails, ce n’est pas le lieu: nous étions six personnes, sur ce vol, un vol régulier, en surréservation, dont moi-même, alors que mon mari et mon fils de 7 ans, qui avaient les mêmes billets, réservés au même moment dans la même agence, étaient, eux, embarqués.


Mr. Paul Szabo (Mississauga South, Lib.): I walked in here and there were six pages of your speech and there was a book here of 12 pages, plus appendices, etc. and it took a long time to put together.

M. Paul Szabo (Mississauga-Sud, Lib.): Quand je suis arrivé, j'ai trouvé votre discours de six pages ainsi que votre mémoire de 12 pages, plus les annexes, etc.


The panel is composed of prominent men of letters in the first case, and well-known translators in the second, and the winning books were selected from a shortlist of six books in each case.

C'est un jury, composé d'éminents hommes de lettres dans le premier cas, et de traducteurs de renom dans le second, qui ont choisi les livres gagnants d'après une sélection finale de six livres pour chacun des prix.




Anderen hebben gezocht naar : were told     were     large briefing books     last november there were six books     that     treaties     which     oral question     question     interesting     currently     exist six books     place     there     who were overbooked     here and     and     book     winning books     there were six books     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'there were six books' ->

Date index: 2021-11-22
w