Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "there were several motions " (Engels → Frans) :

I may need correction, but I have checked in today's order paper and there were several motions put by the member for St. Albert that you did not refer to, namely motions—

Corrigez-moi si je me trompe, mais j'ai vérifié le Feuilleton d'aujourd'hui et je crois que vous avez omis plusieurs motions inscrites au nom du député de St. Albert, notamment des motions.


Since the beginning of the Thirty-Fifth Parliament (1994-97), another practice which has developed often occurs in concert with applied voting when there are several motions to vote on at one sitting.

Depuis le début de la 35 législature (1994-1997), lorsqu’il faut régler plusieurs motions au cours d’une séance, on a souvent recours à une autre pratique de concert avec le vote appliqué.


If you look at Mr. Hoback and I, and my motion of October 30, there were several motions that preceded that, and we have undertaken I would just point out that the previous motions were pulled off.

Si vous examinez la motion que M. Hoback et moi-même avons présentée, et ma motion du 30 octobre, vous verrez qu'il y avait plusieurs motions qui venaient avant, et que nous avons décidé.


There were several areas of controversy. A conspicuous example is the question of ritual slaughter.

Plusieurs points de controverse ont marqué sa préparation et particulièrement la question de l’abattage rituel.


There are several motions in Group No. 3 that deal with the issue: Motion No. 28, put forth by the member for St. Paul's; Motions Nos. 29 and 30; and there are some others as well that were put forth by members of the Liberal Party.

Le groupe n 3 comporte plusieurs motions qui portent sur cette question: la motion n 28, présentée par le député de St. Paul's, les motions n 29 et 30 ainsi qu'un certain nombre d'autres motions présentées par des députés libéraux.


The rapporteur has already indicated in her speech that, in spite of this basic affirmation of the direction and necessity of this directive, there were several motions for amendment and also several areas of discussion which went even further.

Le rapporteur a déjà signalé lors de son intervention que, nonobstant l'assentiment de principe quant à l'orientation et à la nécessité de cette directive, quelques propositions d'amendement ont été formulées et quelques points de discussion soulevés.


Everyone knew that there were several million illegal immigrants in Western Europe, everyone knew that they were coming in every day, trickling through our sieve-like borders, coming from all over the world, everyone knows the routes that they take and the main countries of entry, but at least, until now, all this has been going on quietly and discreetly, so as not to disturb good bourgeois consciences and the sleep of the self-righteous.

Chacun savait qu'il y avait plusieurs millions d'immigrés clandestins en Europe de l'Ouest, chacun savait qu'il en rentrait tous les jours au travers de frontières passoires, et venant du monde entier, chacun connaît les filières et les principaux pays d'entrée, mais au moins, jusqu'à présent, tous cela se faisait dans le bon ton de la discrétion, afin de ne pas perturber les bonnes consciences bourgeoises et le sommeil des bien-pensants.


It is claimed that there was not just one copy of these minutes, but rather that there were several copies.

Il n’existait pourtant pas un exemplaire unique de ce procès-verbal, mais plusieurs.


I also said, if you read the text attentively – I hope it has been translated properly – that Parliament was divided on the issue, and that there were several opinions, that discussions had not yet been completed. If you examine my speech carefully, you will see that I did not permit myself to bring things to a conclusion.

Et j'ai d'ailleurs dit, si vous lisez attentivement mon texte - j'espère qu'il a été bien traduit - que le Parlement était partagé et qu'il y avait des avis différents, que la réflexion n'était pas encore achevée. Si vous regardez bien mon discours, vous constaterez que je ne me suis pas permis de trancher.


Mrs. Brenda Chamberlain (Parliamentary Secretary to Minister of Labour, Lib.): Mr. Speaker, I see there are several motions with respect to the replacement worker provision in Bill C-19.

Mme Brenda Chamberlain (secrétaire parlementaire du ministre du Travail, Lib.): Monsieur le Président, je constate qu'il y a quelques motions portant sur la disposition relative aux travailleurs de remplacement du projet de loi C-19.




Anderen hebben gezocht naar : paper and there were several motions     voting     there are several     several motions     october 30 there were several motions     there     there were several     well     directive there were several motions     knew     that     claimed     and     were several opinions     see     there were several motions     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'there were several motions' ->

Date index: 2025-07-01
w