Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "there were often contradictions between what was said here " (Engels → Frans) :

There were often contradictions between what was said here in Ottawa and what was said in Quebec City.

Souvent, on avait des contradictions entre ce qui se disait ici et ce qui se disait à Québec.


However, while I still might have the ear of the Leader of the Opposition, it seems to me that there was a contradiction between what the member just said and what the Leader of the Opposition said in response to me when I asked him whether or not his party was committed to maintaining the cash transfers.

Toutefois, je veux profiter de ce que le chef de l'opposition m'écoute peut-être encore, pour dire qu'à mon avis, ce que le député vient de dire contredit la réponse que son chef a donnée à ma question, à savoir si son parti s'engageait à maintenir les transferts en espèces.


The member opposite said there was a contradiction between what ministers are saying and what General Hillier is saying.

Le député d'en face affirme qu'il y a contradiction entre ce que disent les ministres et ce que dit le général Hillier.


There is a contradiction between what ICAO has said in its audit and the measures that have been taken, the national audit program, and in October 2006, where all the enforcement investigations on safety violations in place, if there was an SMS in place, were abruptly abandoned.

Il y a une contradiction entre ce qu'a dit l'OACI dans sa vérification et les mesures qui ont été prises, le programme national de vérification, et en octobre 2006, l'abandon soudain de toutes les enquêtes en cours sur l'exécution relative aux infractions à la sécurité, s'il y avait en place un système de la gestion de la sécurité.


There is a marked contradiction between what is said by Europe’s advocates and what is said by the Council.

Il existe une forte contradiction entre le discours pro-Europe et le discours du Conseil.


There is no contradiction between what the President said and what I said.

Il n'y a aucune contradiction entre les propos du président et les miens.


This affects more than half of the speakers who were to attend this debate on a matter on which we are basically at odds with the Council, since, in the legal basis, there is a contradiction between what I propose and what is acceptable to the Council, and this is likely to have significant consequences for thousands of people who, every year, would ...[+++]

Cela concerne plus de la moitié des orateurs qui étaient inscrits à ce débat sur une matière au sujet de laquelle nous sommes fondamentalement en conflit avec le Conseil, puisque les bases juridiques sont contradictoires entre ce que je propose et ce que le Conseil retient, ce qui est susceptible d'avoir des conséquences considérables pour des milliers de personnes qui, chaque année, veulent bénéficier de la liberté de circulation dans l'espace Schengen.


There is today an unacceptable contradiction between what is said in speeches and the reality of European transport systems.

Il y a aujourd'hui une contradiction inacceptable dans le discours et dans la réalité des transports européens.


Some good objectives were set out in Lisbon and Gothenburg, but there is a huge gap between what is said and what is done.

De bons objectifs ont été affichés à Lisbonne et Göteborg, mais l'écart est énorme entre les déclarations et les actes.


I've just been told that there's a distinct contradiction between what was said by the department representatives and what was said by the Noca Scotia Mi'kmaq and the First Nations here today.

On vient de me dire qu'il y a nettement une contradiction entre le témoignage des représentants du ministère et celui que nous livrent aujourd'hui les Mi'kmaq de la Nouvelle-Écosse et les Premières Mations.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'there were often contradictions between what was said here' ->

Date index: 2021-07-27
w