Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "there were 200 arrests " (Engels → Frans) :

In 2014, while there were 2.9 million new refugees, only 126800 former refugees could return to their countries of origin and only 105 200 were permanently resettledToday, protracted displacement lasts on average 25 years for refugees and more than 10 years for 90% of IDPs.

En 2014, alors qu’on comptait 2,9 millions de nouveaux réfugiés, seuls 126 800 réfugiés de longue date ont pu retourner dans leur pays d’origine et 105 200 seulement ont été réinstallés de manière permanenteAujourd’hui, les déplacements forcés durent en moyenne 25 ans pour les réfugiés et plus de 10 ans pour 90 % des PDI


In 33 regions, including 18 of the 40 regions in Germany, there were over 200 patents per million population.

Dans 33 régions, dont 18 des 40 régions allemandes, on comptait plus de 200 brevets par million d'habitants.


At the end of Q1 2017, there were a little over 2,200 domain names registered under the.ею extension.

À la fin du premier trimestre de 2017, un peu plus de 2 200 noms de domaine avaient été enregistrés sous l’extension.ею.


In addition, there were 200 arrests made in the wake of the recent protests in Baku in March and April.

Par ailleurs, 200 arrestations ont eu lieu dans le sillage des récentes protestations à Bakou, en mars et avril.


10. Supports the Colombian Government's efforts to fight impunity and the murder of trade unionists and human rights defenders, which is translated, for example, in an increase in the number of investigators in the General Prosecutor's Office (FGN) from 100 in 2010 to 243 in 2011 specifically for the investigation of crimes committed against trade unionists; also, according to the ILO, between 2010 and June 2011 there were 355 arrests, and 88 sentences were passed and 483 ...[+++]

10. soutient les efforts déployés par le gouvernement colombien pour lutter contre l'impunité et les meurtres de syndicalistes et de défenseurs des droits de l'homme, qui se traduisent, par exemple, par une augmentation du nombre d'enquêteurs affectés au parquet général, qui, spécifiquement dans le cas des enquêtes menées sur les meurtres de syndicalistes, est passé de 100 en 2010 à 243 en 2011; observe également que, selon l'OIT, entre 2010 et juin 2011, 355 personnes ont été mises en détention, 88 condamnations ont été prononcées et 483 personnes ont été condamnées pour des crimes contre des syndicalistes; souligne, à cet égard, l'im ...[+++]


10. Supports the Colombian Government’s efforts to fight impunity and the murder of trade unionists and human rights defenders, which is translated, for example, in an increase in the number of investigators in the General Prosecutor’s Office (FGN) from 100 in 2010 to 243 in 2011 specifically for the investigation of crimes committed against trade unionists; also, according to the ILO, between 2010 and June 2011 there were 355 arrests, and 88 sentences were passed and 483 ...[+++]

10. soutient les efforts déployés par le gouvernement colombien pour lutter contre l'impunité et les meurtres de syndicalistes et de défenseurs des droits de l'homme, qui se traduisent, par exemple, par une augmentation du nombre d'enquêteurs affectés au parquet général, qui, spécifiquement dans le cas des enquêtes menées sur les meurtres de syndicalistes, est passé de 100 en 2010 à 243 en 2011; observe également que, selon l'OIT, entre 2010 et juin 2011, 355 personnes ont été mises en détention, 88 condamnations ont été prononcées et 483 personnes ont été condamnées pour des crimes contre des syndicalistes; souligne, à cet égard, l'im ...[+++]


Recently, there were further arrests in the grounds of the Redemptorist monastery in Thai Ha.

Récemment, il y a eu à nouveau des arrestations dans l’enceinte du monastère rédemptoriste de Thai Ha.


There were 201 arrests of people suspected of Islamist terrorist acts.

201 personnes soupçonnées d’actes terroristes à caractère islamiste ont par ailleurs été arrêtées.


In 33 regions, including 18 of the 40 regions in Germany, there were over 200 patents per million population.

Dans 33 régions, dont 18 des 40 régions allemandes, on comptait plus de 200 brevets par million d'habitants.


Large quantities of adulterated butter were seized, and there were numerous arrests and detentions in Italy and France. The enquiries carried out by the District Antimafia Branch (Direzione Distrettuale Antimafia) of the Public Prosecutor's Office at the Naples District Court (Procura della Repubblica presso il Tribunale di Napoli) and by the Italian Revenue Police (Guardia di Finanza: the Special Community Fraud Squad (Nucleo Speciale Repressione Frodi Communitarie) and the Caserta Provincial Command (Comando Provinciale di Caserta)) also made it possible to identify distributors of the adultera ...[+++]

Les enquêtes de la Direzione Distrettuale Antimafia de la Procura della Repubblica de Naples et de la Guardia di Finanza italienne (Nucleo Speciale Repressionne Frodi Comunitarie e Comando Provinciale di Caserta) ont également permis de repérer les distributeurs des substances de frelatage, les chefs d'entreprises, les transporteurs, les auteurs de fausses factures émises pour dissimuler la commercialisation des substances de frelatage, ainsi que certains fonctionnaires corrompus appartenant aux organismes chargés d'effectuer les contrôles dans ce secteur.




Anderen hebben gezocht naar : while     there     there were 200 arrests     june     in     were 355 arrests     were further arrests     were 201 arrests     and     adulterated butter     were numerous arrests     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'there were 200 arrests' ->

Date index: 2021-04-28
w