Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "there shortly to try and broker some sort " (Engels → Frans) :

I am delighted to see that Kofi Annan and the Presidents of Tanzania and Uganda will be there shortly to try and broker some sort of deal.

Je suis très heureux de savoir que Kofi Annan et les présidents de la Tanzanie et de l’Ouganda se rendront rapidement sur place pour tenter de négocier un accord.


Mr. Chuck Strahl (Fraser Valley, Ref.): Mr. Speaker, today the provinces are getting together and are trying to develop some sort of compensation package, or at least they are realizing that right now in this country there are two two tiers of victims, pre-1986 and post-1986.

M. Chuck Strahl (Fraser Valley, Réf.): Monsieur le Président, les provinces se réunissent aujourd'hui pour tenter d'élaborer un nouveau programme d'indemnisation des victimes de l'hépatite C; du moins elles reconnaissent qu'il y a à l'heure actuelle deux groupes inégaux de victimes, celles d'avant 1986 et celles d'après 1986.


For example, if in the short five weeks ahead of us there's only an agreement on some sort of framework convention, they may leave a lot of legal scrubbing or other matters to follow-up conferences, and that's when some of these issues such as Canadian legislation would be more germane.

Par exemple, si dans les cinq petites semaines qui s'annoncent on arrive ne serait-ce qu'à une entente sur un genre de convention cadre, il restera une solide dose de défrichage juridique qui sera confié à des conférences de suivi, et c'est là précisément que certaines problématiques, comme la loi canadienne, trouveraient une plus juste place.


The Canadian government has committed some $40 million towards helping the cause down there and trying to find some sort of peaceful solution for what's going on.

Le gouvernement du Canada a promis 40 millions de dollars à votre cause, là-bas, pour essayer de trouver une espèce de solution pacifique à la situation.


We had the EU BAM for Rafah there for a long time, but unfortunately in recent months they have not been able to do anything, so perhaps there is a chance for us Europeans to take this up again and to try to reach some sort of solution.

Nous avons l'EU BAM Rafah depuis longtemps, mais, hélas, ces derniers mois, ils n'ont rien pu faire, alors nous, Européens, avons peut-être une chance d'insuffler un nouvel élan et de trouver une solution.


It is wrong to cite examples now to try and demonstrate that there was some sort of compulsion involved.

Il est malhonnête d’essayer à présent de démontrer par des exemples qu’ils y ont été quelque peu contraints.


Yet there are still those who seek to apologise for the terrorists and try to establish some sort of moral equivalency between terrorist acts and, for example, the actions of the security forces of the democracies engaged in counter-terrorism.

Or, il reste ceux qui cherchent à excuser les terroristes et qui essaient d’établir une sorte d’équivalence morale entre les actes terroristes et, par exemple, les actions des forces de sécurité des démocraties engagées dans la lutte contre le terrorisme.


Secondly, in terms of the work outlined and personal experience, particularly in relation to the issue of providing information to the parents of children – to some extent setting aside the issues I raised in my question, as it is clear from the BBC report that parents of children are being completely misled by people wishing to exploit their offspring – are there perhaps grounds for involving the EU in some sort of campaign to over ...[+++]

Deuxièmement, en termes de travail accompli et d'expérience personnelle, en particulier par rapport au problème de transmission des informations aux parents des enfants - qui, dans une certaine mesure, laisse de côté les problèmes que j'ai soulevés dans ma question, puisqu'il est clair, d'après le rapport de la BBC, que les parents d'enfants sont honteusement trompés par les personnes qui cherchent à exploiter ...[+++]


That member knew quite well that they had not, that it was a report to Parliament permitting time to report back to the committee and to make the changes, and he is trying to create some sort of problem, some sort of void, so people will think there are no regulations.

Or, ces députés savaient très bien que ce n'était pas vrai, qu'il s'agissait d'un rapport au Parlement qui donnait le temps de revenir au comité et d'apporter des changements, mais ils essayaient de susciter un problème, de créer un vide afin que les gens croient qu'il n'y a pas de règlements.


Is that simply a way of trying to get some sort of certainty around the issue, or is there a reason for the five years?

Est-ce simplement une façon d'essayer d'obtenir plus de certitude ou quelle est la raison de ces cinq ans?




Anderen hebben gezocht naar : try and broker some     will be there shortly to try and broker some sort     country     develop some sort     are trying     develop some     there     short     framework convention they     agreement on some     some sort     cause down     find some sort     there and trying     trying to find     has committed some     for rafah     reach some sort     recent months they     reach some     demonstrate     there was some     yet     establish some sort     establish some     some     will think     create some sort     well that they     create some     get some sort     way of trying     certainty around     get some     there shortly to try and broker some sort     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'there shortly to try and broker some sort' ->

Date index: 2024-10-02
w