Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "there must have been among those members some deeply religious people " (Engels → Frans) :

There must have been among those members some deeply religious people, perhaps many who had similar concerns to what we have heard expressed today from some members of this House.

Il devrait bien y avoir, parmi ces députés, des gens très religieux et peut-être beaucoup de députés qui avaient des craintes semblables à celles que certains députés ont exprimées aujourd'hui.


That having been said, when the member gives examples of repeat offenders for whom rehabilitation has obviously not worked, I think there are certain circumstances where we must face the facts and that some people must be put behind bars.

Cela étant dit, quand notre collègue donne des exemples de gens qui ont commis des méfaits à plusieurs reprises et pour lesquels la réhabilitation n'a manifestement pas joué, je crois qu'il y a certaines circonstances où il faut se rendre à l'évidence, et qu'il y a des gens qu'on doit incarcérer.


(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) ...[+++]


One of the issues we've heard about in some of our discussions is that there have been statements that the frequency of suicide among young people isn't any different from what it is among those in the Canadian Forces or in the general population.

Un sujet est revenu dans certaines de nos discussions: la fréquence des suicides chez les jeunes ne différerait pas de celle que l'on observe dans les Forces canadiennes ou dans la population en général.


I fully share the concern about the problems raised by some Members: although it is true that almost 23 000 people have already been freed as a result of general amnesties, we must continue to show concern for those are still ...[+++]

Je partage entièrement l'inquiétude de certains députés quant aux problèmes qu'ils ont décrits. Bien que quelque 23 000 personnes aient déjà été libérées en vertu d'amnisties générales, nous devons continuer à nous inquiéter des personnes qui restent détenues pour leurs opinions politiques ou religieuses.


In order to at least give some opportunity to those many people whose names were submitted-and there are many others that have to be hired because those lists would not be adequate-we have asked Statistics Canada to give priority to the qualified people, after testing, that have been submitted ...[+++]

Pour donner au moins l'occasion à nombre de personnes dont le nom a été soumis-et il y a encore beaucoup de postes à combler, car ces listes ne suffisent pas-, nous avons demandé à Statistique Canada d'accorder la priorité aux personnes qui se qualifient à un examen et dont le nom a été soumis par les bureaux des députés.




Anderen hebben gezocht naar : there must have been among those members some deeply religious people     think     where we must     having     having been     member     that some     some people     any of these     degree of post     might have     have been     well as among     homeless shelters     who suffered some     address the problem     that     there have     there have been     suicide among     among those     about in some     among young people     fully share     must     people have     have already been     true that almost     concern for those     raised by some     people     political or religious     were submitted-and     others that have     opportunity to those     submitted through members     least give some     those many people     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'there must have been among those members some deeply religious people' ->

Date index: 2024-04-13
w