Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "there is unfortunately endless debate " (Engels → Frans) :

There have been endless negotiations and debate, several court rulings and one constitutional amendment, and now two province-wide referendums on the school system.

Le système scolaire a été l'objet de négociations et de débats sans fin, de plusieurs décisions des tribunaux, d'une modification de la Constitution, et de deux référendums à l'échelle de la province.


Obviously, there must be a full debate in which all views are expressed, but ultimately, we have an obligation to Canadians to act on certain important issues and not to have endless debates.

Il faut évidemment avoir un débat complet où s'expriment tous les points de vue, mais en définitive, nous avons une obligation envers les Canadiens d'agir sur certaines questions importantes et de ne pas avoir des débats sans fin.


Rather than going back and quoting historical sources, about which there is unfortunately endless debate, I have chosen instead to spend a few minutes quoting from contemporary Canadian media at the time of the Armenian genocide.

Au lieu de citer des sources historiques, qui sont malheureusement l'objet d'interminables débats, je prendrai plutôt quelques instants pour citer des extraits de journaux canadiens de l'époque du génocide arménien.


There has unfortunately been very little time to reach compromises or for real debate on some of the issues – hence the large number of amendments.

Nous n'avons malheureusement eu que très peu de temps pour atteindre des compromis ou mener de véritables débats sur certaines questions, ce qui explique le grand nombre d'amendements.


There is no appetite for endless debate on Constitutional, institutional structures.

Elle n’a pas envie d’un débat sans fin sur les structures constitutionnelles ou institutionnelles.


I am confident, because there is a growing understanding that the endless debates about widening or deepening and about the market or social protection are at an end and that even in the middle of the difficulties we know, there is a growing awareness that we need a more European dimension if we want to solve the problems facing us.

Je suis confiant, car on comprend de plus en plus que les débats incessants sur l’élargissement ou l’approfondissement et sur la protection sociale ou celle du marché sont révolus et que même face à l’adversité que nous connaissons, nous sommes de plus en plus conscients du besoin d’une dimension plus européenne si nous voulons résoudre les problèmes que nous rencontrons.


I am confident, because there is a growing understanding that the endless debates about widening or deepening and about the market or social protection are at an end and that even in the middle of the difficulties we know, there is a growing awareness that we need a more European dimension if we want to solve the problems facing us.

Je suis confiant, car on comprend de plus en plus que les débats incessants sur l’élargissement ou l’approfondissement et sur la protection sociale ou celle du marché sont révolus et que même face à l’adversité que nous connaissons, nous sommes de plus en plus conscients du besoin d’une dimension plus européenne si nous voulons résoudre les problèmes que nous rencontrons.


The notion that one part of the Constitution does not amend another is perfectly logical, otherwise, there would be endless debates.

L'idée qu'une partie de la Constitution n'amende pas l'autre partie est tout à fait logique, sinon nous aurions des débats sans fin.


New and distinct services are always outside the reservable area but there is no clear definition of special services in the current directive, and that opens the door to endless debate and market uncertainty.

Les nouveaux services séparés ne sont jamais réservés ; toutefois, la directive actuelle ne donne pas de définition précise des services spéciaux, ce qui ouvre la porte à des débats interminables et crée une incertitude sur le marché.


Reality is out there with people living and working for a peaceful and productive future, not in endless debate over abstract definitions on a piece of paper.

La réalité, elle se trouve là où les gens vivent et travaillent en vue de bâtir un avenir pacifique et productif, et non pas dans les débats interminables sur des définitions abstraites couchées sur du papier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'there is unfortunately endless debate' ->

Date index: 2025-04-14
w