Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "there is something extremely unhealthy " (Engels → Frans) :

There is something very unhealthy in the relationship of a government to its citizens being suggested in that clause.

Je pense qu'il y a quelque chose de tout à fait malsain dans la relation entre les gouvernements et les citoyens que laisse entrevoir la disposition.


There is something basically unhealthy about the dynamic that has developed around the employment insurance fund.

Il y a quelque chose de foncièrement malsain dans la dynamique qui se développe autour de la caisse d'assurance-emploi.


In the last couple of years I have seen that there is something of an addiction to gesture politics here, which is something we must be extremely careful to avoid in our relationships with the United States of America.

Ces dernières années, j’ai remarqué ici une espèce d’addiction aux politiques symboliques, une chose que nous devons absolument éviter dans nos relations avec les états-Unis d’Amérique.


At first it appeared that there were two extreme positions: one consisting of seeing only the negative side of globalisation and the other, initially expressed in Porto Alegre, something of an all-out rejection of globalisation.

Il a semblé dans un premier temps se profiler deux positions extrêmes: l’une qui consistait à ne voir que l’aspect négatif de la mondialisation et l’autre, initialement exprimée à Porto Alegre, qui ressemblait à un rejet total de la mondialisation.


I also think there is something extremely seductive about the argument that, since we have adopted directives on how, for example, we are to promote the use of renewable energy, we should also have procurement directives that encourage such use.

Mettre en avant le fait que nous ayons adopté, par exemple, la directive sur la promotion de l'utilisation des énergies renouvelables, me paraît être un argument très spécieux.


So this is want I wanted to highlight – and I have taken several minutes to do so – because there is something unhealthy here, although some of the amendments are, shall we say, more than honourable and a group of 233 members could have represented the amendments on someone else's behalf.

Donc, je tiens à souligner ceci - et j'ai pris beaucoup de minutes pour le faire - parce qu'il y a quelque chose de boiteux, alors que d'autres amendements sont tout à fait, disons, plus qu'honorables, un groupe qui a 233 députés aurait pu représenter les amendements pour d'autres.


So this is want I wanted to highlight – and I have taken several minutes to do so – because there is something unhealthy here, although some of the amendments are, shall we say, more than honourable and a group of 233 members could have represented the amendments on someone else's behalf.

Donc, je tiens à souligner ceci - et j'ai pris beaucoup de minutes pour le faire - parce qu'il y a quelque chose de boiteux, alors que d'autres amendements sont tout à fait, disons, plus qu'honorables, un groupe qui a 233 députés aurait pu représenter les amendements pour d'autres.


Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister): As the Solicitor General indicated, the Royal Canadian Mounted Police have received orders to make all citizens of this country obey the law (1420) Hon. Lucien Bouchard (Leader of the Opposition): Mr. Speaker, do the government and the Prime Minister not recognize that there is something extremely unhealthy for the citizens of a democracy and a society based on law to see the state come down harder on small shopkeepers who are the victims of smuggling than on the real smugglers, the professional traffickers, who for many years have been acting with complete immunity, in broad daylight and on a v ...[+++]

Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre): Comme l'a indiqué le solliciteur général, la Gendarmerie royale du Canada a reçu les ordres de faire respecter la loi par tous les citoyens de ce pays (1420) L'hon. Lucien Bouchard (chef de l'opposition): Monsieur le Président, est-ce que le gouvernement et le premier ministre ne reconnaissent pas qu'il y a, pour les citoyens d'une démocratie et d'une société de droit, quelque chose d'extrêmement malsain de voir l'État sévir davantage contre les petits commerçants qui sont victimes de la contrebande plutôt que contre les vrais contrebandiers, les professionnels de la contrebande, qui agissen ...[+++]


[Translation] Mr. Ghislain Lebel (Chambly, BQ): Mr. Speaker, there is something profoundly unhealthy in today's exercise.

[Français] M. Ghislain Lebel (Chambly, BQ): Monsieur le Président, je trouve qu'il y a quelque chose de profondément malsain dans l'exercice que l'on fait aujourd'hui.


There is something very unhealthy about the way this Liberal government delivers government services.

Il y a quelque chose d'éminemment malsain dans la façon de ce gouvernement libéral de rendre des services gouvernementaux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'there is something extremely unhealthy' ->

Date index: 2021-03-28
w