Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "there is nothing technically wrong " (Engels → Frans) :

Ms. Adrienne Snow: I think marriage used to be both a legally and a socially privileged institution in our society, and for a variety of reasons that has changed since World War II. There's nothing inherently wrong with that, and for couples where no young children are involved, there probably is indeed nothing wrong with that at all.

Mme Adrienne Snow: Dans le temps, le mariage était une institution privilégiée, tant du point de vue juridique que social, au sein de notre société, et pour diverses raisons les choses ont changé depuis la Seconde Guerre mondiale. Il n'y a rien de fondamentalement mauvais là-dedans, et pour les couples qui n'ont pas de jeunes enfants, c'est sans doute parfois la meilleure solution.


Ladies and gentlemen, either we got it completely wrong and failed with regard to this act, or science and technology have evolved to such an extent that the act already needs amending, which can be done very quickly through the comitology procedure, or there is nothing wrong, in which case we cannot play unnecessarily on people’s fears and on their justified concern for their children’s safety.

Mesdames et Messieurs, soit nous nous sommes complètement fourvoyés et cette législation peut être considérée comme un échec, soit la science et la technologie ont tellement évolué depuis qu’elle doit déjà être amendée, ce qui peut se faire très rapidement via la procédure de comitologie, soit, en fait, tout va bien. Dans ce dernier cas, nous ne pouvons pas jouer inutilement avec les peurs des gens et leur souci justifié de vouloir préserver leurs enfants.


Okay, so there is nothing technically, then, to prevent this committee, if it wishes, to send a message to the people of Canada as parliamentarians to amend this bill in such a way, is there?

Dans ce cas-là, il n'y a aucun obstacle d'ordre technique qui empêcherait ce comité, s'il le souhaite, de transmettre un message de la part des parlementaires aux Canadiens recommandant que le projet de loi soit modifié de cette façon?


– (NL) Mr President, Parliament, ladies and gentlemen, we are attempting today to underline the positive developments in Serbia, and let there be no misunderstanding about it, there is nothing wrong with that.

– (NL) Monsieur le Président, cher Parlement, Mesdames et Messieurs, nous essayons aujourd’hui de souligner les développements positifs en Serbie et, qu’il n’y ait pas de malentendu à ce sujet, il n’y a rien de mal à cela.


The Commission has previously claimed that the EU's lack of legitimacy in the eyes of citizens and the prevalent scepticism regarding the draft EU Constitution were due to inadequate communication. In other words, there was nothing wrong with the EU or with its draft Constitution: the problem lay in people's ignorance.

La Commission a, par le passé, prétendu que l’absence de légitimité de l’Union aux yeux des citoyens et que la vague de scepticisme à l’encontre du projet de Constitution européenne étaient imputables à un manque de communication, et qu’il ne fallait donc pas chercher l’origine du problème dans l’Union ou dans le projet constitutionnel mais dans l’ignorance de nos concitoyens.


Media policy should never give the impression that nothing can go wrong, rather it should show that there has been proper preparation and that there are no grounds for panic.

S’il est vrai que la politique médiatique ne devrait jamais donner l’impression que rien de fâcheux ne peut arriver, elle peut faire savoir au public que l’événement a été bien préparé et qu’il n’y a aucune raison de paniquer.


Needless to say, what is at issue is that we will face more competition, more players, Mobile Virtual Network Operators, etc., and there is nothing wrong with that, of course.

Monsieur le Président, le fait est que nous aurons davantage de concurrence, davantage d'acteurs, de MVNO (opérateurs mobiles virtuels) etc. - c'est, bien sûr, une bonne chose.


I have always, including at the meeting of the Council in Gothenburg, argued that we must not adopt an arrogant attitude to Irish voters by saying ‘there is no problem, we shall not bother about the referendum and will simply continue as if there is nothing wrong’.

J’ai toujours soutenu, et je l’ai encore fait pendant la réunion du Conseil à Göteborg, que nous ne pouvons pas adopter une attitude arrogante face aux électeurs irlandais en disant : "Il n’y a pas de problème, ne nous en faisons pas et continuons à faire comme si de rien n’était".


Media policy should never give the impression that nothing can go wrong, rather it should show that there has been proper preparation and that there are no grounds for panic.

S’il est vrai que la politique médiatique ne devrait jamais donner l’impression que rien de fâcheux ne peut arriver, elle peut faire savoir au public que l’événement a été bien préparé et qu’il n’y a aucune raison de paniquer.


I am not one of our tax legislative drafters, but my understanding is that there is nothing technically wrong with the bill in the sense of whether it does what it suggests.

Je ne suis pas un des rédacteurs législatifs qui s'occupe des mesures fiscales, mais il n'y a que je sache aucun vice de forme dans ce projet de loi, puisqu'il fait ce qu'il est censé faire.




Anderen hebben gezocht naar : war ii     ii there's nothing     a socially     nothing inherently wrong     there     there is nothing     science and technology     completely wrong     nothing technically     let     nothing wrong     other words     there was nothing     show     impression that nothing     can go wrong     and     saying ‘there     there is nothing technically wrong     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'there is nothing technically wrong' ->

Date index: 2021-01-24
w