Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «there are still unresolved questions » (Anglais → Français) :

Although there is a consensus on the need for coordination, there is still the question of what it should consist of.

Bien qu'il y ait un consensus sur la nécessité d'une coordination, il reste à préciser ce qu'elle implique précisément.


Moreover there are still unresolved issues concerning the use of scientific data for control purposes and of control data for management purposes, which need to be tackled for an effective achievement of the CFP objectives.

De plus, il subsiste, ce qui concerne l’utilisation des données scientifiques à des fins de contrôle et des données de contrôle à des fins de gestion, des questions en suspens qui doivent être résolues dans l'intérêt d'une réalisation effective des objectifs de la PCP.


However, there are still unresolved problems with orphan sources, for example unexploded munitions and there have been significant cases of contaminated metal being imported from third countries.

Il demeure toutefois des problèmes non résolus en ce qui concerne les sources orphelines, les munitions non explosées par exemple , et il y a eu des importations non négligeables de métaux contaminés au départ de pays tiers.


However, there are still unresolved problems with orphan sources, for example unexploded munition(s), and there have been significant cases of contaminated metal being imported from third countries.

Il demeure toutefois des problèmes non résolus en ce qui concerne les sources orphelines, les munitions non explosées par exemple, et il y a eu des importations non négligeables de métaux contaminés au départ de pays tiers.


However, there are still unresolved problems with orphan sources and there have been significant cases of contaminated metal being imported from third countries.

Il demeure toutefois des problèmes non résolus en ce qui concerne les sources orphelines, et il y a eu des importations non négligeables de métaux contaminés au départ de pays tiers.


There are also unresolved monitoring, reporting, verification and liability questions.

Les questions de surveillance, de communication des informations, de vérification et de responsabilité restent aussi à résoudre.


2. Points out that in several Member States there are still unresolved issues as regards the fact that citizenship and/or the right of residence continue to be denied to stateless and other affected persons.

B. souligne que, dans plusieurs États membres, des problèmes subsistent du fait que des personnes apatrides et d'autres personnes en difficulté continuent de se voir refuser la citoyenneté et / ou le droit de résidence;


As has become clear from the discussions, whilst there is seemingly agreement on the analysis of the deficiencies of the current asylum systems, there are still many questions outstanding on how best to achieve a better management of these systems.

Ainsi qu'il ressort des discussions, même s'il existe apparemment un accord quant à l'analyse des failles des systèmes d'asile actuels, de nombreuses questions restent encore sans réponse quant à la meilleure manière d'améliorer la gestion de ces systèmes.


In most candidate countries there are still unresolved issues with a view to providing guarantees for cultural and linguistic ethnic minorities, but work is going on in these countries to improve the situation.

La plupart des pays candidats connaissent toujours des problèmes de protection des minorités ethniques, culturelles et linguistiques, mais tous s'efforcent d'améliorer la situation.


Although the Court has now made it clear that the "ne bis in idem" principle applies also to out-of-court settlements, there is still the question whether criminal mediation procedures, which differ from the former in that the victim plays an active part in negotiating a solution, should not also be covered by "ne bis in idem" and whether European legislation should be envisaged.

Si la Cour a maintenant clarifié que le principe « ne bis in idem » vaut aussi pour les procédures transactionnelles, reste la question de savoir si les procédures de médiation pénale, qui se distinguent des premières par le fait qu'elles permettent une participation active de la victime à une solution négociée, ne devraient pas également bénéficier de l'effet « ne bis in idem », et s'il convient de prévoir une législation à cet égard au niveau européen.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'there are still unresolved questions' ->

Date index: 2021-06-09
w