Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «there are probably some reasons why 18-year-olds » (Anglais → Français) :

There are probably some reasons why 18-year-olds in particular are not to be captured as early voters.

Il y a probablement des raisons qui expliquent pourquoi les jeunes de 18 ans, en particulier, ne sont pas portés à voter.


The country's situation continues to reflect the major structural problems that beset it: (a) the shortcomings of the social protection system, whose per capita level of public expenditure is the lowest in the EU (despite some impact on the risk of poverty, which would have been 37% without social transfers including pensions); (b) the low level of education (in 2002, only 20.6% of 25-64 year-olds ...[+++]

La situation du pays continue de refléter des problèmes structurels majeurs: (a) les défaillances du système de protection sociale, dont le niveau de dépenses par habitant est le plus faible de l'UE (malgré un impact certain sur le risque de pauvreté qui, hors transferts sociaux et retraites, aurait été de 37%); (b) le faible niveau d'éducation (en 2002, 20,6% seulement des 25-64 ans ont au moins un niveau de fin d'études secondaires, tandis que le décrochage scolaire, de 45,5%, offre un contraste frappant avec le taux moyen de 18,8% de l'UE); (c) le faible niveau de qualification de segments importants de la population active dans une ...[+++]


They're not all 30 years old, although there are probably some of that vintage.

Ils n'ont pas tous 30 ans d'âge même si certains sont sans doute aussi vieux que cela.


Two, as a follow-up to that, I would expect there are probably some times and some very legitimate reasons why corporations use this kind of structure, and it's nothing to do with the tax havens, etc., so I'd really appreciate some brief comments in terms of that particular recommendation that seems quite common.

Je présume ensuite, pour continuer dans la même veine, que les sociétés recourent à ces structures à des moments précis ou pour des motifs très légitimes, qui n'ont rien à voir avec les paradis fiscaux. J'aimerais donc beaucoup que vous traitiez brièvement de cette recommandation qui semble très courante.


In this respect, the ongoing development of large-scale urban housing in the countries of Eastern Europe is primarily a task for the technical experts and housing professionals; in Germany, however, the problem is a new and different one, and one that – Europe-wide democratic change being what it is – will reach other countries sooner or later, in that, as there are fewer people available to live in them, properties are standing e ...[+++]

À cet égard, le développement actuel des cités dans les pays d’Europe de l’Est est avant tout l’affaire des experts techniques et des professionnels du secteur du logement. En Allemagne, toutefois, ce problème est nouveau et différent et - les changements démographiques étant ce qu’ils sont dans toute l’Europe - ce problème finira un jour ou l’autre par toucher les autres pays. En effet, puisqu’il y a de moins en moins de personnes pour y vivre, les b ...[+++]


In this respect, the ongoing development of large-scale urban housing in the countries of Eastern Europe is primarily a task for the technical experts and housing professionals; in Germany, however, the problem is a new and different one, and one that – Europe-wide democratic change being what it is – will reach other countries sooner or later, in that, as there are fewer people available to live in them, properties are standing e ...[+++]

À cet égard, le développement actuel des cités dans les pays d’Europe de l’Est est avant tout l’affaire des experts techniques et des professionnels du secteur du logement. En Allemagne, toutefois, ce problème est nouveau et différent et - les changements démographiques étant ce qu’ils sont dans toute l’Europe - ce problème finira un jour ou l’autre par toucher les autres pays. En effet, puisqu’il y a de moins en moins de personnes pour y vivre, les b ...[+++]


I am not so sure that an 18-24 year old will be too concerned. I think the hormones are jumping, the friends are there and, in some cases, alcohol is probably involved.

Je n’ai pas l’impression que nous arriverons à dissuader des jeunes de 18 à 24 ans, qui agissent sous l’influence de leurs hormones, des amis qui les entourent et, dans certains cas, de l’alcool.


Therefore, there is still some time to go, which is why I am saying that it is too early to judge today which – if any – funds would probably not be taken up, especially since it is always possible that there may be an excellent project that will consume the rest of the 2003 allocations before the end of this year.

Ce n’est donc pas pour tout de suite, raison pour laquelle je dis qu’il est prématuré de déterminer aujourd’hui quels crédits - si tant est qu’il y en ait - ne seront probablement pas absorbés, en particulier compte tenu du fait qu’il est toujours possible de voir apparaître un excellent projet qui absorbera le reste des fonds de 2003 avant la fin de l’année.


Therefore, there is still some time to go, which is why I am saying that it is too early to judge today which – if any – funds would probably not be taken up, especially since it is always possible that there may be an excellent project that will consume the rest of the 2003 allocations before the end of this year.

Ce n’est donc pas pour tout de suite, raison pour laquelle je dis qu’il est prématuré de déterminer aujourd’hui quels crédits - si tant est qu’il y en ait - ne seront probablement pas absorbés, en particulier compte tenu du fait qu’il est toujours possible de voir apparaître un excellent projet qui absorbera le reste des fonds de 2003 avant la fin de l’année.


The problem we're seeing now, in the past five years, is, as Ian has described, that there's some reason why those fish are coming in four to six weeks early.

Ce que l'on constate actuellement, depuis cinq ans environ, c'est que, comme Ian l'a décrit, ces poissons arrivent avec quatre ou six semaines d'avance, pour une raison que l'on ne connaît pas.




D'autres ont cherché : there are probably some reasons why 18-year-olds     level of large     major structural problems     despite some     year-olds     although     there are probably     probably some     they     would expect     very legitimate reasons     there     europe is primarily     has for some     one reason     change being what     friends     not so sure     alcohol is probably     some     funds would probably     still some     that     problem     there's some     there's some reason     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'there are probably some reasons why 18-year-olds' ->

Date index: 2024-05-05
w