Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "there are no guidelines that say that senator andreychuk " (Engels → Frans) :

There are no guidelines that say that Senator Andreychuk has to spend so much time in Saskatchewan or I have to spend so much time in Nova Scotia.

Aucune ligne directrice ne stipule que le sénateur Andreychuk doit passer tant de jours en Saskatchewan ou que je dois passer tant de jours en Nouvelle-Écosse.


There are no guidelines on this, Senator Carignan, and you know it, and you can't quote any guidelines that are there.

Il n'existe pas de ligne directrice sur cette question, sénateur Carignan, et vous le savez. Il vous est impossible de citer une directive qui porte là-dessus.


In such conditions, the Commission considers that, taking into account all the information available to it, there are no grounds for diverging from the approach recommended in the 2014 Aviation Guidelines for applying the MEO principle to relations between airports and airlines, that is to say, an ex-ante analysis of incremental profitability.

Dans ces conditions, la Commission considère que compte tenu de l'ensemble des éléments à sa disposition, il n'y a pas lieu de se départir de l'approche préconisée dans les lignes directrices sur l'aviation de 2014 aux fins de l'application du principe de l'opérateur en économie de marché aux relations entre aéroports et compagnies aériennes, à savoir l'analyse ex ante de la rentabilité marginale.


However, we felt that, once the candidate had presented his guidelines, there was no point in saying once again that we were going to wait a few weeks or months.

Mais nous avons estimé qu’une fois que le candidat a présenté ses lignes directrices, cela n’a aucun sens de dire encore une fois «on va attendre quelques semaines, quelques mois».


I would be the last one to deny the importance of cohesion policy, but would like to say that, if I needed to connect cohesion with the integrated guidelines, then I would have preferred to put it into the economic guidelines as opposed to the employment guidelines, because there are disparities within Europe, but there are much bigger disparities in terms of economic performance between the core and the periphery than in terms of unemployment rates.

Ce n’est pas moi qui vais nier l’importance de la politique de cohésion, mais je voudrais préciser que, si j’avais dû relier la politique de cohésion aux lignes directrices intégrées, j’aurais préféré le faire dans des lignes directrices économiques et non dans des lignes directrices pour l’emploi, car s’il existe des disparités au sein de l’Europe, les disparités sont bien plus grandes entre le centre et la périphérie en termes de résultats économiques qu’en termes de chômage.


I say ‘perhaps’ because I must take this opportunity to express my disappointment that there are neither guidelines nor effective systems for gauging import levels, despite this being a Commission commitment for 2004.

Je dis «peut-être», car je me dois de saisir cette occasion pour vous faire part de ma déception face à l’absence d’orientations et de système efficace pour évaluer les niveaux d’importation, alors que la Commission s’y était engagée pour l’année 2004.


Those are three reasons for a common foreign and security policy and we will be tested on how successful a common foreign and security policy we develop above all by how we handle things in the Balkans and do not lose sight of the fact that there are quite a few of our critics, quite a few American politicians, quite a few senators and congressmen who say ‘How can we possibly take you seriously in developing a common foreign and se ...[+++]

Voilà trois raisons pour développer une politique étrangère et de sécurité commune. Le degré de réussite de notre politique étrangère et de sécurité commune sera jugé en particulier sur notre gestion du dossier balkanique. N'oubliez pas qu'il y a pas mal de nos critiques, pas mal d'hommes politiques américains, pas mal de sénateurs et de membres du Congrès qui nous demandent : "comment voulez-vous que nous prenions au sérieux votre développement de la politique étrangère et de sécurité commune alors que vous ne pouvez même pas régler les problèmes à votre porte ?" Le grand test sera donc pour nous la région des Balkans et j'espère que le ...[+++]


We go down further to clause 33(3) and we are talking of an annual report that will have to be made to the minister but there are no guidelines that say what kind of a report.

Plus loin, le paragraphe 33(3) dispose qu'un rapport annuel doit être présenté au ministre, mais rien n'indique de quel genre de rapport il s'agit.


Senator Andreychuk: Honourable senators, if we are looking for guidelines as to how to make assessments on human rights issues in China, will we be taking into account the financial, economic and trade fallout that may result from not supporting Denmark, the United States and the U.K., and simply weigh whether, as China has said, it will use its in ...[+++]

Le sénateur Andreychuk: Honorables sénateurs, pour évaluer le problème du respect des droits de la personne en Chine, allons-nous prendre en considération les répercussions financières, économiques et commerciales auxquelles nous nous exposerions en n'appuyant pas le Danemark, les États-Unis et le Royaume-Uni et simplement évaluer si la Chine mettra ses menaces à exécution et usera de son influence pour empêcher certains pays de commercer là-bas?


Senator Andreychuk: Honourable senators, is the honourable senator saying that there are no examples of secondment where the salary continues to be paid by the state?

Le sénateur Andreychuk: Honorables sénateurs, l'honorable sénateur prétend-elle qu'il n'y a pas de cas où une personne qui est en détachement continue de recevoir son salaire de l'État?




Anderen hebben gezocht naar : guidelines that say     there are no guidelines that say that senator andreychuk     there     you know     no guidelines     senator     taking into     aviation guidelines     his guidelines     we     presented his guidelines     point in saying     because     would have     put it into     integrated guidelines     disappointment     must take     neither guidelines     fact     possibly take     budgetary authority decides     few senators     minister but     will have     from trading     how to make     looking for guidelines     china has said     honourable senators     saying     honourable senator saying     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'there are no guidelines that say that senator andreychuk' ->

Date index: 2022-05-02
w