Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "there are because the member for vancouver quadra asked " (Engels → Frans) :

If there are controversies about the code of conduct, and I gather there are because the member for Vancouver Quadra asked this question earlier, I invite my colleague and the heritage critic for the NDP to invite Daniel Caron to come before committee to explain the code of conduct and to dispel any myths that the NDP seems to be spreading.

Si le code de conduite suscite la controverse, et je crois comprendre que c'est le cas car la députée de Vancouver Quadra a posé cette question plus tôt, j'invite mon collègue et le porte-parole du NPD en matière de patrimoine à demander à Daniel Caron de comparaître devant le comité afin d'expliquer le code de conduite et de dissiper les mythes que le NPD semble entretenir.


In these concrete cases, even if there is a match against national data, the Central Unit will simply reply “no hit” because the Member State did not ask for the comparison of the data submitted against its own data.

Dans de tels cas, même s’il y a une concordance avec les données nationales, l’unité centrale se contentera de répondre qu’il n’y a pas de résultats positifs, puisque l’État membre n’a pas demandé de comparaison entre les données envoyées et ses propres données.


In these concrete cases, even if there is a match against national data, the Central Unit will simply reply “no hit” because the Member State did not ask for the comparison of the data submitted against its own data.

Dans de tels cas, même s’il y a une concordance avec les données nationales, l’unité centrale se contentera de répondre qu’il n’y a pas de résultats positifs, puisque l’État membre n’a pas demandé de comparaison entre les données envoyées et ses propres données.


The member for Vancouver Quadra asked whether we would support air strikes.

Le député de Vancouver Quadra a demandé si nous serions en faveur de frappes aériennes.


The member for Vancouver Quadra asked her question with respect to the construction of the pavilion at the Olympic site in British Columbia.

La députée de Vancouver Quadra a posé une question concernant la construction du pavillon du Canada aux Jeux olympiques en Colombie-Britannique.


I would encourage the Speaker to speak with the member for Vancouver Quadra and ask her to apologize, because it was just unacceptable, given that we are an officially bilingual country.

J'inviterais le Président à parler avec la députée de Vancouver Quadra et à lui demander de présenter ses excuses, parce que sa conduite est tout simplement inacceptable dans un pays officiellement bilingue.


In these concrete cases, even if there is a match against national data, the Central Unit will simply reply “no hit” because the Member State did not ask for the comparison of the data submitted against its own data.

Dans de tels cas, même s’il y a une concordance avec les données nationales, l’unité centrale se contentera de répondre qu’il n’y a pas de résultats positifs, puisque l’État membre n’a pas demandé de comparaison entre les données envoyées et ses propres données.


I am one of those who has always argued for small boards for these authorities and agencies, as I did for the Food Safety Authority, but in this case there is a fundamental reason why we need to have every Member State represented on the board and that is because every Member State may be asked ...[+++]

Je suis de ceux qui ont toujours plaidé pour de petits comités directeurs pour ces autorités et agences, comme je l’ai fait pour l’Autorité européenne pour la sécurité alimentaire; mais dans ce cas, il y a une raison fondamentale à ce que chaque État membre soit représenté au conseil d’administration, à savoir que chaque État membre peut être invité à contribuer aux travaux du Centre.


– (PT) Mr President, I have asked for the floor because I cannot remain indifferent to the speech made by the Member who has just spoken, and I do not think there is a Spanish Member present to respond.

- (PT) Monsieur le Président, j’ai demandé la parole parce que je ne peux rester indifférent à l’intervention du député qui vient de s’exprimer. En effet, je pense qu’aucun député espagnol n’est présent dans cette Assemblée pour lui répondre.


The Acting Speaker (Mr. McClelland): There being no questions or comments on the intervention by the hon. member for Vancouver Quadra and before we get into debate, I would like to make something clear because there was a misunderstanding a little bit earlier.

Le président suppléant (M. McClelland): Comme aucun député ne demande à poser des questions ou à faire des observations sur l'exposé du député de Vancouver Quadra et avant d'entamer le débat, je voudrais apporter des précisions pour éviter tout malentendu comme celui qui s'est produit tout à l'heure.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'there are because the member for vancouver quadra asked' ->

Date index: 2021-12-04
w