Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse text before translation
Analyse texts before translation
Assess text before translation
Case before the Court of Justice
Case brought before the Court of Justice
Check circus rigging before performance
Check circus rigging before performances
Control circus rigging before performance
EBIT
EBITA
EBITDA
Earnings before interest and tax
Earnings before interest and taxes
Examine text before translation
Income before taxes
Inspect circus rigging before performance
PBIT
PBITA
Profit before interest and taxes
Profits before taxation

Traduction de «quadra and before » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assess text before translation | examine text before translation | analyse text before translation | analyse texts before translation

analyser un texte avant de le traduire


control circus rigging before performance | inspect circus rigging before performance | check circus rigging before performance | check circus rigging before performances

vérifier les installations de gréage d'un cirque avant le spectacle


conduct safety checks before moving aircraft onto stand | undertake safety checks before moving aircraft onto stand | perform necessary checks before moving aircraft onto stand | undertake necessary checks before moving aircraft onto stand

effectuer les vérifications nécessaires avant de mettre un avion en position


earnings before interest, tax, depreciation and amortisation | EBITDA | earnings before interest, tax, depreciation and amortization | profit before interest, tax, depreciation and amortisation | profit before interest, tax, depreciation and amortization

bénéfice avant intérêts, impôts, dépréciation et amortissement | BAIIDA | résultat avant intérêts, impôts, dépréciation et amortissement


earnings before interest, tax and amortisation | EBITA | earnings before interest, tax and amortization | profit before interest, tax and amortisation | profit before interest, tax and amortization | PBITA

bénéfice avant intérêts, impôts et amortissement | BAIIA | résultat avant intérêts, impôts et amortissement | RAIIA


to bring a case before the Court of Justice of the European Union | to bring a matter before the Court of Justice of the European Union | to bring an action before the Court of Justice of the European Union

saisir la Cour de justice de l'Union européenne


earnings before interest and tax | EBIT | earnings before interest and taxes | profit before interest and taxes | PBIT

résultat avant intérêts et impôts | bénéfice avant intérêts et impôts | BAII


One must learn how to be before learning how to live, learn how to live before learning how to teach others how to do things, before learning how to get things done through others

Il faut apprendre à savoir être avant d'apprendre à savoir vivre, apprendre à savoir vivre avant d'apprendre à savoir faire, apprendre à savoir faire, avant d'apprendre à savoir faire faire.


income before taxes | profits before taxation

bénéfice avant déduction des impôts | bénéfice avant impôts


Case before the Court of Justice | case brought before the Court of Justice

affaire portée devant la Cour de Justice | affaire soumise à la Cour de justice
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I would also like to mention that in my riding of Vancouver Quadra, I was aware, a few days before the election, that calls were coming in to those constituents who had been identified by the Conservative callers as Liberal voters.

J'aimerais également mentionner que dans ma circonscription, Vancouver Quadra, j'ai appris, quelques jours avant les élections, que des personnes reconnues comme des électeurs libéraux par les conservateurs recevaient des appels d'eux.


Before I go to questions and comments, I would like to thank the hon. member for Vancouver Quadra for maintaining order and decorum in the House over the last several minutes.

Avant de passer aux questions et observations, j'aimerais remercier la députée de Vancouver Quadra pour avoir maintenu l'ordre et le décorum à la Chambre ces dernières minutes.


On behalf of all of us I would like to thank Mr Vidal-Quadras for passing on the suggestion I made the day before yesterday.

En notre nom à tous, je voudrais remercier M. Vidal-Quadras d’avoir relayé la suggestion que je lui ai soumise avant-hier.


In all probability what happened was that when Mr Vidal-Quadras made his announcement there were 14 names on the rostrum before him, then, within seconds or minutes, other Members of the House approached the rostrum to tell the President that they wished to speak.

Certainement qu'au moment où mon collègue Vidal-Quadras a fait l'annonce, il y avait quatorze noms posés sur le pupitre devant lui et Certainement que dans les secondes ou minutes qui ont suivi, d'autres collègues sont venus jusqu'au pupitre de la présidence signifier qu'eux-mêmes voulaient parler.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would like to take this opportunity to say a really very big thank you to the shadow rapporteurs – Mr Vidal-Quadras Roca, Mrs Hall, and Mr Turmes – for their cooperation, which was really excellent and also resulted in the drafting of a compromise, which we are putting before you.

Je voudrais saisir cette occasion pour adresser un grand remerciement aux rapporteurs fictifs - M. Vidal-Quadras Roca, Mme Hall et M. Turmes - pour leur coopération, qui s’est avérée réellement excellente et a également débouché sur le compromis que nous vous présentons.


Before you answer the first question, Mr Nicolaï, I should in any case like to remind the House what Mr Vidal-Quadras told us this morning – that this sitting must finish today at 6.30 p.m., due to commitments that the Council’s representative cannot postpone.

Avant que vous ne répondiez à la première question, Monsieur Nicolaï, je voudrais en tout état de cause rappeler à l’Assemblée ce que M. Vidal-Quadras nous a dit ce matin, à savoir que la séance d’aujourd’hui doit se terminer à 18h30 à cause d’engagements que le représentant du Conseil ne peut reporter.


I have listened carefully to the hon. member for Davenport and the hon. member for Vancouver Quadra who spoke before him. Does the member for Davenport agree that we should be more actively involved in conflict resolution at the political level, as his colleague from Vancouver Quadra seemed to indicate, or does he think it would be better for Canada not get involved at that level, but simply to maintain peacekeeping forces in Bosnia?

J'ai écouté attentivement le député de Davenport, et aussi le député de Vancouver Quadra qui l'a précédé, et j'aimerais savoir s'il pense, lui, qu'on devrait jouer un rôle plus grand dans la résolution du conflit au niveau politique, comme semblait le laisser voir son collègue de Vancouver Quadra, ou s'il pense plutôt que le Canada n'a pas à intervenir de ce côté-là et simplement avoir des forces de maintien de la paix en Bosnie (2015) Donc, j'aimerais savoir s'il pense qu'on doit jouer un rôle important au niveau de la résolution de ...[+++]


The Acting Speaker (Mr. McClelland): There being no questions or comments on the intervention by the hon. member for Vancouver Quadra and before we get into debate, I would like to make something clear because there was a misunderstanding a little bit earlier.

Le président suppléant (M. McClelland): Comme aucun député ne demande à poser des questions ou à faire des observations sur l'exposé du député de Vancouver Quadra et avant d'entamer le débat, je voudrais apporter des précisions pour éviter tout malentendu comme celui qui s'est produit tout à l'heure.


The Acting Speaker (Mr. McClelland): Before I recognize the member for Vancouver Quadra, I want to clarify that we are debating all of the amendments before the House.

Le président suppléant (M. McClelland): Avant de donner la parole au député de Vancouver Quadra, je voudrais préciser que le débat porte sur tous les amendements qui sont devant la Chambre.


w