Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "then what seems " (Engels → Frans) :

At the February 2 meeting at Strathclair, I challenged the Canadian Wheat Board representatives that if it is in the best interests of farmers to move grain north to Churchill and if that proposal and that direction will put money in the hands of farmers, then what seems to be the problem with the Canadian Wheat Board moving grain north through the port of Churchill?

À la réunion qui a eu lieu le 2 février à Strathclair, j'ai demandé des explications aux représentants de la Commission canadienne du blé. Si c'est au mieux des intérêts des agriculteurs d'acheminer le grain vers le port de Churchill et si cette proposition est plus rentable pour les agriculteurs, pourquoi alors la Commission canadienne du blé hésite-t-elle à acheminer le grain vers le port de Churchill?


Then what seems to be under a little bit of discussion, or I would respectfully suggest misapprehension, are the provisions of proposed subsection 18.5(3), which provide that the vice chief may issue instructions or guidelines in writing in respect of a particular investigation.

Ainsi, ce qui semble faire l'objet d'un certain débat ou, malgré le respect que je vous dois, d'un malentendu, ce sont les dispositions du paragraphe proposé 18.5(3), selon lesquelles le Vice-chef peut, par écrit, établir des lignes directrices ou donner des instructions à l'égard d'une enquête en particulier.


But then, what this whole debate is about is whether the government understands that have-not provinces are either going to stay in that status forever or have-not provinces are going to be given the kind of support, the kind of stimulus that will actually allow them to get out of that seemingly permanent entrapment of a have-not province, largely as a result of ill-conceived Tory and Liberal government policies over a very long time.

Cependant, tout le débat tourne autour de la question de savoir si le gouvernement comprend que les provinces démunies vont rester pauvres à jamais à moins qu'on leur donne le genre de soutien et de stimulants qui leur permettra de se sortir de cet état apparemment permanent de pauvreté, attribuable en grande partie aux politiques mal inspirées que les conservateurs et les libéraux mettent en oeuvre depuis si longtemps.


In cases where the government will never agree, however—and that is what seems to be happening, because now and then it says yes; it blows hot and cold—I believe that there is a part of the duty to protect that says that if the government of a country cannot do what is needed to bring peace to the country, foreign countries still have a duty to protect.

Cependant, dans les cas où ce dernier n'acceptera jamais — et c'est ce qui semble arriver, parce que de temps en temps il dit oui; il souffle le chaud et le froid —, je pense que toujours dans la responsabilité de protéger, il y a aussi une partie qui dit que si le gouvernement du pays ne peut pas faire ce qu'il faut pour pacifier le pays, les pays étrangers ont encore une responsabilité de protéger.


Since the refusal of the new American President to sign any agreement, the resistance against what was then feasible seems to have fallen by the wayside.

Depuis le refus du nouveau président américain de signer un quelconque accord, l’opposition contre ce qui semblait réalisable à l’époque semble oubliée.


Only then can we effectively and consistently ban human cloning or discrimination on the basis of genetic inheritance, a discrimination suffered far too often by, for instance, Down’s syndrome babies, in the name of what seem to be the best of intentions.

Ce n'est qu'à cette condition que nous pourrons interdire avec efficacité et cohérence le clonage humain ou les discriminations pratiquées en raison du patrimoine génétique, discriminations dont sont trop souvent victimes, par exemple, au nom des meilleurs sentiments, les trisomiques.


These are what seem to me to be the most relevant elements of the meeting of 29 October and which, today, as I said, I wanted to share with you so that you may then comment on them and debate them.

Tels sont donc les éléments qui me semblent les plus significatifs de la réunion du 29 octobre dernier, et que je voulais vous soumettre aujourd’hui pour qu’ils puissent faire l’objet de commentaires ou d’un débat ultérieur.


These are what seem to me to be the most relevant elements of the meeting of 29 October and which, today, as I said, I wanted to share with you so that you may then comment on them and debate them.

Tels sont donc les éléments qui me semblent les plus significatifs de la réunion du 29 octobre dernier, et que je voulais vous soumettre aujourd’hui pour qu’ils puissent faire l’objet de commentaires ou d’un débat ultérieur.


It is clear that, if taken out of context, the huge number of 495 points in our detailed programme might seem an absurd proposition, but sometimes we have to break things down in order to show that we are being practical and then, as this morning, we need to outline practical priorities in order to present the right idea of what we are actually doing.

Il est clair que l'excès des 495 points de notre programme détaillé, s'il est sorti de son contexte, peut sembler une absurdité, mais à certains moments nous devons êtres analytiques pour donner l'idée de quelque chose de concret et ensuite, comme ce matin, nous devons être concrets en abordant les priorités pour donner l'idée de la politique.


If UI is a federal income security program - and it seems that is how you look at it, and I am inclined to believe that is what it has become - then what would be wrong, conceptually, with integrating it more closely with the social assistance system as well as education, training, retraining and so forth?

Si l'assurance-chômage est effectivement un programme fédéral de sécurité du revenu - il semble que ce soit ainsi que vous le considérez, et je suis porté à croire que c'est ce qu'il est devenu - qu'y aurait-il de mal à ce que, sur le plan théorique, il soit plus étroitement intégré au régime d'aide sociale ainsi qu'à l'éducation, à la formation, au recyclage et ainsi de suite?




Anderen hebben gezocht naar : then what seems     but then     but then what     now and then     is what     what seems     what was then     resistance against what     then feasible seems     only then     name of what     what seem     you may then     these are what     practical and then     idea of what     programme might seem     become then     it seems     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'then what seems' ->

Date index: 2025-11-12
w