Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «then we have senator robert » (Anglais → Français) :

Then we have Senator Richard Neufeld, a former minister in the cabinet in British Columbia in the field of natural resources and Senator Pana Merchant from Saskatchewan.

Il y a ensuite le sénateur Richard Neufeld, ancien ministre du Cabinet en Colombie- Britannique dans le domaine des ressources naturelles, et le sénateur Pana Merchant de la Saskatchewan.


Then we have Senator Rob Peterson and Senator Pana Merchant, both from Saskatchewan.

Enfin, je vous présente les sénateurs Rob Peterson et Pana Merchant, tous deux de la Saskatchewan.


Senator Di Nino has one here, and then we have Senator Mitchell with a carbon offset tax credit.

Le sénateur Di Nino a un article à son nom, puis le sénateur Mitchell, concernant un crédit d'impôt pour compensation de carbone.


Since 08. 00 on Saturday morning, my experts have been looking at the papers and I have come to the conclusion today that all the points on the basis of law which the Commission asked for from France have been answered – though, of course, not yet applied in national French law, because first they have to go to the Senate and then be introduced de facto into French law and applied in real terms.

Depuis 8 heures samedi matin, mes experts examinent les documents et aujourd’hui j’en suis venue à la conclusion que tous les points de droit que la Commission avait demandés à la France ont reçu une réponse, bien qu’ils ne soient pas encore appliqués dans le droit national français parce qu’ils doivent d’abord passer par le Sénat et être ensuite introduits de fait dans le droit français et appliqués en termes réels.


Hopefully, after Lisbon – I am delighted the Czech Senate has ratified the Lisbon Treaty – we will have fewer press launches of Member State proposals which go nowhere and then, even if they are approved, are never properly implemented.

J’espère que, lorsque le traité de Lisbonne entrera en vigueur - je me félicite que le Sénat tchèque l’ait ratifié - les États membres cesseront de parler dans la presse de propositions qui ne conduisent nulle part et qui, même si elles sont approuvées, ne sont jamais correctement mises en œuvre.


If I have indeed understood that properly, then I shall be putting further questions to the Belgian Government through the federal advisory committee for European affairs in the Chamber and Senate and with fellow Members of the European Parliament.

Si oui, j'interrogerai, avec les collègues du Parlement européen, les autorités belges, par l'intermédiaire du comité consultatif fédéral pour les affaires européennes de la Chambre et du Sénat.


Then, everyone will need to put pressure on the Council of Ministers, Member States will need to take decisions that need to be taken and take the course which we have indicated a few times in the European Parliament and which is once again highlighted in Sir Robert Atkins’ report.

Ensuite, tout le monde devra faire pression auprès du Conseil de Ministres et les États membres devront prendre les décisions qui s'imposent afin d’emprunter la voie que nous avons déjà plusieurs fois ouverte au sein du Parlement européen et dans le rapport de Sir Robert Atkins.


Then, everyone will need to put pressure on the Council of Ministers, Member States will need to take decisions that need to be taken and take the course which we have indicated a few times in the European Parliament and which is once again highlighted in Sir Robert Atkins’ report.

Ensuite, tout le monde devra faire pression auprès du Conseil de Ministres et les États membres devront prendre les décisions qui s'imposent afin d’emprunter la voie que nous avons déjà plusieurs fois ouverte au sein du Parlement européen et dans le rapport de Sir Robert Atkins.


To Marc's right, from Newfoundland and Labrador, we have Senator George Baker. Then we have Senator Robert Peterson, from Saskatchewan, and a visiting senator to this committee and a very learned gentleman, Senator Jim Munson, from New Brunswick, I believe, though he also has domiciles in other parts of this great country.

À la droite de Marc, vous voyez le sénateur George Baker, de Terre-Neuve-et-Labrador, puis le sénateur Robert Peterson, de la Saskatchewan, ainsi qu'un sénateur de passage au comité, un très éminent gentleman, le sénateur Jim Munson, du Nouveau-Brunswick, je crois, même s'il a aussi des pied-à-terre dans d'autres régions de ce formidable pays.


On my far left is Senator Champagne, deputy chair of the committee, from the beautiful province of Quebec, and then we have Senator Comeau from Nova Scotia, Senator Goldstein also from Quebec, and on my far right, Senator Losier-Cool from New Brunswick, Senator Tardif from Alberta and Senator Murray from Ontario.

À mon extrême gauche, je vous présente la vice-présidente du comité sénatorial, sénateur Champagne de la belle province de Québec, ensuite le sénateur Comeau de la Nouvelle-Écosse, le sénateur Goldstein aussi de la province de Québec, et à mon extrême droite, le sénateur Losier-Cool du Nouveau-Brunswick, le sénateur Tardif de l'Alberta et le sénateur Murray de l'Ontario.




D'autres ont cherché : then     then we have     have senator     senator     senate and then     experts have     senate     nowhere and then     will have     czech senate     never properly     properly then     have     chamber and senate     understood that properly     which we have     sir robert     george baker then we have senator robert     left is senator     tardif from alberta     then we have senator robert     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'then we have senator robert' ->

Date index: 2023-05-07
w