Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «then right onto happy hill » (Anglais → Français) :

West: From Eplay Road, turn right onto Conconully Road/6th Avenue N., then left onto Green Lake Road, then right onto Salmon Creek Road, then right onto Happy Hill Road, then left onto Conconully Road (turns into Main Street).

à l'ouest, de Eplay Road, tourner à droite dans Conconully Road/6th Avenue N., puis à gauche dans Green Lake Road, puis à droite dans Salmon Creek Road, puis encore à droite dans Happy Hill Road, ensuite à gauche dans Conconully Road (qui débouche sur Main Street).


West: From Eplay Road, turn right onto Conconully Road/6th Avenue N., then left onto Green Lake Road, then right onto Salmon Creek Road, then right onto Happy Hill Road, then left onto Conconully Road (turns into Main Street).

à l'ouest: de Eplay Road, tourner à droite dans Conconully Road/6th Avenue N., puis à gauche dans Green Lake Road, puis à droite dans Salmon Creek Road, puis encore à droite dans Happy Hill Road, ensuite à gauche dans Conconully Road (qui débouche sur Main Street).


Turn right onto Ellis Forde Bridge Road, then left onto Janis Oroville (SR 7), then right onto Loomis Oroville Road, then right onto Wannact Lake Road, then left onto Ellemeham Mountain Road, then left onto Earth Dam Road, then left onto an unnamed road, then right onto an unnamed road, then right onto another unnamed road, then left onto an unnamed road, and then left onto another unnamed road.

Tourner à droite dans Ellis Forde Bridge Road, puis à gauche dans Janis Oroville (SR 7), puis à droite dans Loomis Oroville Road et encore à droite dans Wannact Lake Road, puis à gauche dans Ellemeham Mountain Road, ensuite à gauche dans Earth Dam Road, puis suivre à gauche une route sans nom, ensuite à droite une route sans nom, encore à droite une autre route sans nom, enfin à gauche une route sans nom et de nouveau à gauche une autre route sans nom;


Turn right onto Ellis Forde Bridge Road, then left onto Janis Oroville (SR 7), then right onto Loomis Oroville Road, then right onto Wannacut Lake Road, then left onto Ellemeham Mountain Road, then left onto Earth Dam Road, then left onto an unnamed road, then right onto an unnamed road, then right onto another unnamed road, then left onto an unnamed road, and then left onto another unnamed road.

Tourner à droite dans Ellis Forde Bridge Road, puis à gauche dans Janis Oroville (SR 7), puis à droite dans Loomis Oroville Road et encore à droite dans Wannact Lake Road, puis à gauche dans Ellemeham Mountain Road, ensuite à gauche dans Earth Dam Road, puis suivre à gauche une route sans nom, ensuite à droite une route sans nom, encore à droite une autre route sans nom, enfin à gauche une route sans nom et de nouveau à gauche une autre route sans nom;


Turn right onto Ellis Forde Bridge Road, then left onto Janis Oroville (SR 7), then right onto Loomis Oroville Road, then right onto Wannacut Lake Road, then left onto Ellemeham Mountain Road, then left onto Earth Dam Road, then left onto an unnamed road, then right onto an unnamed road, then right onto another unnamed road, then left onto an unnamed road, and then left onto another unnamed road.

Tourner à droite dans Ellis Forde Bridge Road, puis à gauche dans Janis Oroville (SR 7), puis à droite dans Loomis Oroville Road et encore à droite dans Wannact Lake Road, puis à gauche dans Ellemeham Mountain Road, ensuite à gauche dans Earth Dam Road, puis suivre à gauche une route sans nom, ensuite à droite une route sans nom, encore à droite une autre route sans nom, enfin à gauche une route sans nom et de nouveau à gauche une autre route sans nom.


We believe the Government of Canada must be a model employer and that if we're not doing it right on the Hill and are not doing it right within our bureaucracies, then we are not doing it right.

Nous croyons que le gouvernement du Canada doit être un employeur modèle. Si nous ne donnons pas l'exemple sur la Colline et dans nos bureaucraties, nos efforts ne seront pas fructueux.


You won't necessarily see the same response. And then we feel those small consequences, as parliamentarians, in terms of what we face when we come onto the Hill, depending upon that level of threat assessment.

Cela change, évidemment, lorsqu'un dignitaire fait face à une menace faible.


I would like us to get off on the right foot at the end of January and have the minister join us then. I'm happy to.

J'aimerais qu'on parte du bon pied à la fin de janvier et que le ministre vienne à ce moment-là.


If it takes some micromanaging to ensure these rights, then I am happy to do so.

S'il faut un peu de microgestion pour garantir ces droits, je n'ai aucune objection.


One of the questions that has been raised—because we're dealing with money going into independent production—is how realistic it is that these independently produced shows that are being done out of various production houses can then be put onto a viewing platform, since the broadcaster gets one-time rights to use this show and does not get the rights, then, to put it into other content.

Une question qui a été posée, puisque nous traitons de l'argent qui est attribué aux productions indépendantes, est de déterminer s'il est réaliste que ces productions qui sont réalisées par diverses maisons puissent être mises sur une plate-forme de visualisation, puisque le radiodiffuseur obtient des droits à coût unique sur ces productions et n'obtient pas les droits, par la suite, en vue de les mettre dans d'autres contenus.




D'autres ont cherché : creek road then right onto happy hill     bridge road then     turn right     turn right onto     our bureaucracies then     doing it right     hill     response and then     come onto     onto the hill     join us then     right     then i'm happy     these rights then     ensure these rights     happy     houses can then     gets one-time rights     put onto     then right onto happy hill     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'then right onto happy hill' ->

Date index: 2021-10-02
w