Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "then remains just " (Engels → Frans) :

20. Every treasurer or other officer of a trade union registered under this Act shall, at such times as he is required by the rules of the trade union, or at any other time, when called on by the trade union to do so, render to the trustees of the trade union, or the members, at a meeting thereof, a just and true account of all moneys received and paid by him since he last rendered a like account, of the balance then remaining in his hands and of all bonds or securities of the trade union.

20. Chaque trésorier ou autre dirigeant d’un syndicat ouvrier enregistré sous le régime de la présente loi doit, aux époques fixées par les règles du syndicat ouvrier, ou à toute autre époque, lorsque le syndicat l’en requiert, rendre aux administrateurs du syndicat ou à ses membres réunis en assemblée, un compte exact et fidèle de toutes les sommes d’argent qu’il a reçues et payées depuis sa dernière reddition de comptes, et du reliquat entre ses mains, ainsi que de tous effets ou valeurs appartenant au syndicat.


They said they were bringing this other person in for these reasons; it was a two- or three-page amendment, and then they just said that the spirit of everything in the wiretap the judge had agreed to remained the same.

Ils ont dit qu'ils intégraient cette autre personne pour tel ou tel motif; c'était une modification de deux ou trois pages, et ils déclaraient tout simplement ensuite que l'esprit de tout ce que le juge avait autorisé en matière d'écoute demeurait tel quel.


Otherwise, ladies and gentlemen, if we set a timetable and this timetable then remains just on paper, the Commission’s work becomes rather pointless.

Autrement, Mesdames et Messieurs, si nous fixons un calendrier, mais sur papier uniquement, à quoi sert le travail de la Commission?


Since then, the matter has escalated; the rule of law and freedom of the press have been curtailed, human rights defenders such as Karinna Moskalenko have been pursued all the way here to the European capital of Strasbourg, and we have seen a total lack of progress and, as I said earlier, not just random aberrations but the systematic loss of the little democracy and rule of law that remain.

Depuis lors, c’est l’escalade; l’État de droit et la liberté de la presse ont été affaiblis, des défenseurs des droits de l’homme comme Karinna Moskalenko ont été poursuivis jusque dans la capitale européenne de Strasbourg, et on a observé une absence totale de progrès ainsi que, comme je l’ai déjà dit, non pas des aberrations sans lendemain, mais la disparition systématique du peu de démocratie et d’État de droit subsistant.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I would like to say that it is very sad that compromises are made and then not abided by, and that it is very sad particularly when you think that the al-Kurd family is not just a name, but people who are forced to live – and here I am addressing you, Mr Casaca – forced to live not even in a tent, because they are not even permitted to remain in their tent.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais déclarer qu’il est triste que des compromis soient obtenus et qu’ensuite ils ne soient pas respectés, et ce fait est particulièrement désolant lorsque vous pensez que la famille al-Kurd n’est pas seulement un nom, mais que ce sont des gens qui sont forcés de vivre - et je m’adresse ici à vous, Monsieur Casaca - sous tente, et qu’ensuite on ne les autorise même plus à vivre sous tente puisqu’ils n’ont pas pu y rester.


However, if expenditure falls below a certain level, it becomes pointless: if goals remain dreams, then every euro spent will just be thrown down the drain.

Toutefois, si les dépenses chutent au dessous d’un certain niveau, elles deviennent inutiles: si les objectifs demeurent des rêves, chaque euro dépensé ne sera alors que de l’argent jeté par les fenêtres.


Equalization means that the poor will always be poor, as it is presently structured, and we just hope that the rich will remain rich because the minute that Alberta and Ontario see their economies changing and dropping then the rest of the country suffers also.

Dans sa structure actuelle, la péréquation signifie que les pauvres seront toujours pauvres, et nous espérons simplement que les riches demeureront riches parce que, du moment que l'Alberta et l'Ontario voient leur économie changer et ralentir, le reste du pays en souffre aussi.


The greatest difference as far as the European Parliament is concerned is perhaps the increased emphasis now being placed on follow-up and implementation, for we cannot merely be content to pass decisions on a mass of figures in the budget which then just remain on paper.

La principale différence pour le Parlement européen est sans doute que l'on accorde aujourd'hui plus de poids au suivi et à l'application. Il est en effet tout à fait évident que nous ne pouvons nous contenter de prendre des décisions sur une série de chiffres du budget, pour que ceux-ci restent ensuite uniquement sur papier.


He then went on to say, as the minister has just told us, " However, as there remains ample time for the government to take corrective action by making the appropriate request of Parliament through the Supplementary Estimates process, the chair need not comment further at this time" .

Il a ajouté, comme Madame le ministre vient de nous le dire: «Néanmoins, puisque le gouvernement a amplement le temps de corriger le tir et de présenter au Parlement la demande appropriée par le processus du Budget supplémentaire, la présidence ne s'étendra pas sur la question».


For this committee we have the summer break fast approaching and then we have the fall months that remain just before the whole Y2K problem, as we've been dealing with, will come to the fore.

Pour le comité, les vacances d'été approchent et ensuite, il ne restera que les mois d'automne avant que tout le problème de la conformité de l'an 2000, auquel nous nous consacrons, fasse surface.




Anderen hebben gezocht naar : balance then     balance then remaining     just     then     agreed to remained     then they just     timetable then remains just     since then     law that remain     not just     made and then     permitted to remain     remain dreams then     goals remain     spent will just     dropping then     rich will remain     we just     budget which then     then just remain     which then just     there remains     minister has just     approaching and then     months that remain     remain just     then remains just     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'then remains just' ->

Date index: 2022-04-19
w